Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)

Oklevélkivonatok

Chepe-i Zolthan Benedek ugyanazt vallotta, mint az első tanúk, de ehhez hozzá tette, hogy egyetértett azokkal, akik Kwn Jánossal Beken-en levelet írattak, nem a törvényszéken és nem a megye felesküdött jegyzőjével (iurato notario comitatus), hanem Kwn szolgájával, az oklevél megpecsételésénél azonban nem volt jelen. Petherfalwa-i Barnabás ugyanazt val­lotta, mint az első tanúk, de ehhez hozzá tette, hogy Nagy (Magnum) Albertet választották arra, hogy a khályhoz küldjék, és pénzt is adtak neki, az oklevél kiáüitásáról azonban sem­mit sem tud, mert a megyétől (ex comitatu) nem adták ki. Kalos Péter ugyanazt vallotta, mint az első tanúk, de ehhez hozzá tette, hogy Hwzar Mihály, Kwn János familiárisa írta le­velet ura parancsára. Swpan Gergely és Egyed László ugocsai szolgabírák azt vallották, hogy Kwn János néhány, de nem sok nemessel Beken-en összejött és ezeket arra buzdította, hogy Peren-i Gábor ellen litteras proclamatorias írjanak, a nemesek azonban ezzel nem ér­tettek egyet, mert úgy tudták, hogy ekkor Peren-i Gábor Budán tartózkodik, és ez a levél neki káros lett volna. Kwn János a megye jegyzőjét (notarium dicti comitatus) maga elé hí­vatta, aki azonban nem ment el, mert az nem székhely, és nem a megye tudtával történt (eo quo ibi locus sedis non fuisset et nec cum scitu comitatus fuisset), ekkor Kwn János szolgájá­val: Hwzar Mihállyal készítette el a levelet feljegyzés módjára (quasi unum registrum), hogy mit hatott, azt nem tudják (postea ignorant quo et qualiter fecit scribere). Ezután ma­gához hívatta a szolgabírákat, és arra kényszerítette őket, hogy az így megírt oklevelet pe­csételjék meg. Ezek nem tudtak mást tenni, mint megpecsételték, de állandóan azt mondták Jánosnak, hogy Peren-i Gábor ellen nem kell vádat (proclamationem) írni, mivel ő ártatlan. Zyrma-i Miklós ugocsai szolgabíró erről még azt vallotta, hogy a fent említett két ugocsai szolgabíró Beken-ről visszatérvén nála tiltakozott amiatt, hogy Kwn János őket erővel és nem önként gyűjtötte össze, hogy a levelet pecsételjék meg, elmondta még (narrans ex ordine), hogy az előző szolgabírák mást vallottak, mint az első tanúk. Forgolan-i Zalas Máté ugocsai szolgabíró azt vallotta, hogy Kwn János volt a megyétől a khályhoz küldendő em­ber, mert a megye nemesei közül néhányan őt választották, azonban a megye teljes közön­sége (communitas tota) Petherfalwa-i Albertet, akinek pénzt is adtak a megye pecsétjével ellátott oklevéllel együtt (cum titteris sigillo comitatus consignatis). A levél megírásáról azt vallotta, hogy néhány nemes összejött Beken birtokon Kwn Jánosnál, aki arra bátorította őket, hogy Peren-i János ellen proclamatio-t készítsenek, amibe azonban azok nem egyez­tek bele. Kwn János a megye jegyzőéért küldött, aki azonban nem ment el, mert az nem székhely, így Kwn János szolgájának: Hwzar Mihálynak parancsolta meg, hogy írjon vala­miféle feljegyzést (quoddam registrum), azonban mit hatott, azt nem tudják. Végül össze­hívta, és erővel rászorította őket, hogy az oklevelet pecsételjék meg, a továbbiakban ő is azt vallotta, mint az első tanúk. Papíron, hátlapján pecsét nyoma. DL 71011. (fasc. XVTII. fr. 23.) Komáromy: TT 1903.126. 698. 1500. július 11. (sabb. a. Margarethe) in castro nostro Babolcha Bathor-i György, István és András tudtul adják, hogy megfontolták Karom-i és Racha-i udvarbhájuknak (provisor curie): Mathwsnay Miklósnak (egr.) hűséges szolgálata­it, különösen azt, hogy 1497 Kisasszony napjától 1499 Miklós napjáig a két vár tartozékai­nak jövedelmeit, úm. census beati Georgii marthis et Michaelis archangeli, pecunias exercituales, decimas vinorum, frugum et bladorum, proventus etiam piscinarum ac molendinorum, reliquos etiam proventus nostros, az ő kezeikhez és az erre kirendelt em­bernek mindig hiánytalanul megfizette, nekik erről teljes számadást adott, ők ezért nyugtát

Next

/
Thumbnails
Contents