Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)
Oklevélkivonatok
Supruniensi, Paulo bano de Machou, comite Scyxmiensi, de Wolkou et de Budrug, Mykch magistro thawarnicorum predicte domine regine, Blasio magistro agasonum nostrorum et Dyonisio magistro dapiferorum nostrorum ac Nicolao comite Posoniensi. Átírta az esztergomi káptalan 1342. május 16-án. DL 70621. Anjou okit. Vin. 204. sz. 38. 1324. november 4. (dom. p. omnium sanctorum) Wysegrad Károly király a váradi káptalanhoz. Karaz-i Sándor fiai: Miklós és László a Szatmár megyei Kyuuzalka és Beelzalka birtokokat a Gimeös-i várnagynak Magiar (dictus) Pálnak 70 márkáért - mely összeggel őket Fülöp nádor törvényszéke előtt sújtották - eladták. A káptalan küldje ki egy emberét tanúbizonyságul Benedek fia: Péter vagy Mikus fia: Dénes királyi ember mellé, aki a szomszédok és határosok jelenlétében járja meg a határokat, Pál mestert iktassa be, az esetleges ellentmondókat idézze meg jelenléte elé. Átírta a váradi káptalan 1325. május 24-i jelentésében, amit Károly király 1325. augusztus 20-án írt át. DL 70611. - DL 98525. (Károlyi cs. lt.) Anjou okit. Vin. 488. sz. 39. 1325. május 24. (f. VI. a. penthecosten) A váradi káptalan Károly királyhoz. 1324. november 4-én kelt parancsára (lásd a 38. sz.) Pál mestert, kanonokot küldte ki Benedek fia: Péter királyi ember mellé, aki áldozócsütörtök előtti vasárnap (máj. 12.) Kyuuzalka és Beelzalka birtokra kiszállván, összehívta annak határosait és szomszédosait, ti. Sándor fiait: Miklóst és Lászlót, [—]bile fiát: Egyedet, és a határokat megjárta, a birtokot Pál mester részére ellentmondás nélkül iktatta.-Határjárás: Prima videlicet meta principalis incipit a parte orientali quoddam pratum Agyagosou vocatum, que separat inter eundem (!) possessionem de Zalka et Gyeog, que possessio est eiusdem magistri Pauli dicti Magiar et possessionem Alexandri Teleki vocatam; et abhinc egrediet ad partem orientalem idem pratum ad quandam arborem ilicis, sub qua sunt due mete antique, iuxta quas unam metam [ ] hinc procedendo ad eandem partem occidentalem ad quondam (!) dumum ulmi, circa quern sunt due mete antique et unam novam metam similiter erexissent, que seperant (!) easdem possessiones Kyuuzalka et Gyegh; et inde flectirur se semper ad ipsam partem occidentis ad quendam monticulum per nemora transeundo, in quo sunt tres mete antique, que separant possessionem predictam Kyuuzalka et Matthe, que similiter est possessio ipsius magistri Pauli;, et dehinc ulterius procedendo per veteres metas et novas contiguas usque ad tres metas antiquas principales in occidentem, que distingunt possessiones Kyuuzalka et Matthe predictas et Jaromteleke; et abhinc tendunt ad septemtrionem iuxta quandam viam, ubi sunt due mete, quarum una antiqua, alia nova, et deinde per contiguas metas antiquas et novas semper ab (!) eandem partem septemtrionis perveniunt ad quandam (!) monticulum berch dictum, super quo sunt quatuor antique mete et quinta nova, que distingunt easdem possessiones Kyuwzalka et Jaromteleky, Papos et Pauli vocatas; et abhinc tendunt ad partem orientis per veteres metas et novas vicineas et commetaneas ad quandam viam Omodey dictam, infra quam sunt tres mete, quarum due antique, tertia nova;, et deinde procedendo ad eandem partem orientalem per metas antiquas et novas contiguatas, que separant easdem possessiones Kyuuzalka et Pauli, et perveniunt ad quondam (!) nemus per idem transeundo ad predictam partem orientis in quoddam stagnum TekereÖs potok dictum, et vadunt ad quendam lacum Gemüs dictum et ulterius eundo flectuntur eundem lacum Gyemus