Tringli István: A Perényi család levéltára 1222–1526 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 44. Budapest, 2008.)
Oklevélkivonatok
unam sessionem iobagionalem, in qua nunc quidam Philipus habitaret et unam desertam, in qua Olyzy alias moram fecisset, Iohanni filio Emerici, ibidem duas sessiones populosas et unam desertam ipsi Iohanni filio Iohannis reliquissent. - Item in possessione Felsewchongwa tres sessiones iobagionales, in quibus Georgius, Andreas et Thomas morarentur, ipsi Iohanni filio Emerici, ibidem totidem tres sessiones populosas eidem Iohanni filio Iohannis commisissent. - Postremo vero et ultimo in possessione Alsowchongwa tres sessiones iobagionales, in quarum una Damyanus, altera Ladislaus et tertia Iacobus nunc inhabitarent et unam desertam, quam relicta Ianue inhabitasset, sepedicto Iohanni filio Emerici; ibidem et in eadem possessione duas sessiones populosas et unam desertam ipsi Iohanni filio Iohannis reliquissent, duas ipsarum pro eo, quod ipsi Iohanni in possessione Alsosarod una sessio superhabundasset. - [Peren-il Imre fia: Jánost (magn.) az osztály során neki jutott Zewlews-i és a fenti falvakon levő lakott és pusztatelkekbe 4500 forint értékben zálog címén beiktatták, az alperesek és bárki más ellentmondását figyelmen kívül hagyva. Két példányban. DL 70896/1. (fasc. XIH. fr. 6.): nagyobbított kezdőbetűvel, hártyán, függőpecséttel, DL 70896/2: a hajtások mentén szakadt papíron, hátlapján pecsét nyoma. Eltérő névalakok a 2.-ben: Zewles, Zevles, Lucas Bwza, relicta Sybarch, Tycie, Ladislaus Thewcz, Koldwalpri, Ladislaus Gleczer, Stephanus Preencz, Forgach, Thomas Dien, Benedictus Fekethew, Mathias Ban, Ffelsewgercze, Iwan, Zarazpathak, Ffelsewsarod, Olizy, Ffelsewchongwa. A hátlap sarkában: lecta. 477. 1450. június 13. (sabb. p. Barnabe) Palocz-i László országbüó a leleszi konventhez. Gench-i Tamás felesége: Dorottya, Samel-i Imre felesége: Orsolya - Besenyewd-i Soldonar (dictus) László [lányai] - nevében kérték, hogy iktassák be őket néhai Chazar-i Zele (dictus) István Szatmár megyei Chazar-on levő birtokrészének harmadába, ami őket teljes joggal ületi. Küldjék ki emberüket tanúbizonyságul az ügyben elvégzendő iktatásra. Az eseüeges eUentmondókat egy megjelölt terminusra [a királyi jelenlét] elé idézzék, jelentést is ide küldjenek. - Kijelölt királyi emberek: Rohod-i Antal vagy András, Gench-i János, Zarlan-i Gergely, Peryche-i Benedek. Átírta a leleszi konvent 1450. július 21-én. DL 70897. 478. 1450. júüus 21. (16. die f. II. p. [visit]ationis Marie) Szaniszló prépost és a leleszi konvent Palocz-i László országbüó 1450. június 13-án kelt parancsára (lásd a 477. sz.) [ ]- t küldte ki Peryche-i Benedek királyi ember mellé. Sarlós Boldogasszony napja utáni hétfőn (júl. 6.) kiszálltak [néhai Chazar-i Zele (dictus) Istvánnak a Szatmár megyei] Chazar-on levő birtokrészének harmadára, és az összehívott szomszédok és határosok, Ders-i Kantor László és [ ] jelenlétében a törvényes és szokott napokat kivárták, annak birtokába Gench-i Tamás feleségét: Dorottyát, Samel-i Imre feleségét: Orsolyát - [Besenyewd-i] Soldonar László lányait - eUentmondás nélkül beiktatták. Lyukas, hiányos hártyán, nagyobbított kezdőbetűvel, függő pecsét selyemzsinórjával. DL 70897. (fasc. Xm. fr. 7.) 479. 1450. szeptember 9. (f. IV. p. nat. Marie) A leleszi konvent előtt Belthewk-i Drag fia: néhai György fia: Miklós (egr.), saját és fiai: Bertalan és István nevében, eltiltotta a küályt az Ugocsa megyei Nyaláb vára és tartozékai eladományozásától, néhai Peren-i Péter (magn.) ispánt és bárki mást a felkéréstől,