C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

mertetett és bemutatott valóban Mayorzygeth régi és ősi határjelei, ame­lyen belül fekszik a vitás terület; minderről az esküt lettette, majd ezek után a mondott területet örökre iktatták Tamásnak. A terület határai: Prima incipit in insula Sosszygethe vocata in portu Danobii a parte meri­dionali a duabus metis terreis erectis, que mete possessiones Zolgagyer annotati Thome ac Kyrth dictorum Georgii et Nicolai separarent; deinde pertransita ipsa aqua Danobii quasi ad partem orientalem vádit ad insulam Mayorzygeth predictam, ubi in portu Danobii a dicta plaga orientali simi­liter unam metam terream erexissent; abhinc similiter per eandem plagam ad iactum unius sagitte vel citra metam terrem cumulassent; deinde sem­per ad eandem plagam eundo vádit ad quandam viam, que de villa Kyrth predicta ducit ad silvam Aranylew, ex altera parte eiusdem vie, a parte scilicet meridionali metam terream élevassent; abhinc per eandem plagam orientalem transit ad quandam parvam vallem, in cuius margine a dicta plaga orientali metam terream erexissent; abinde adhuc per eandem pla­gam vádit ad quandam aliam viam grammosam, que de dicta Kyrth iret ad fluvium Beider, pertransita ipsa via in parvo spatio transit ad quandam parvam vallem, in cuius latere a dicta plaga orientali metam terream éle­vassent; dehinc per eandem plagam transit ad dictum fluvium Beider, qui scilicet fluvius de Danobio exit, ubi alias clausura piscium vulgo zegye vo­cata dicti Thome et Johannis Fekethe fratris ipsius patruelis fuisset, ubi in portu eiusdem aque inter quasdam duas parvas valles a parte meridionali metam terream cumulassent; abhinc transit ipsum fluvium Beider et vádit ad insulam Rakathyaserdew, ubi in rippa eiusdem fluvii a parte orientali metam terream erexissent et ibidem finiuntur mete dicte terre Mayor­zygeth et perconsequens possessionis Tewkes. A privüégiumukat autenti­kus függőpecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, díszített kezdő U betűvel, függőpecsét selyemzsinórjával. Kondé cs. lt. 93. (DF 251884.) - Fejér X/6. 566. - Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1424. febr. 27-i oklevelében. DL 11455. (NRA 359-34.) 1 Vö. jún. 15. (800). 1425 Nov. 19. Róma. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez a pécsi egyházmegyei Abdina-i Lőrinc feleségének: Annának. - Lukcsics I. 690. (Reg. Lat. vol. 236 fol. 283.) 1426 Nov. 19. Róma. V. Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez az esztergomi egyházme­gyei Füssi György fiának: András laikusnak. - Lukcsics I. 691. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 17.) 1427 Nov. 20. (in Ozora, sab. p. Elyzabeth) Zs. emlékezetül adja, hogy személye­sen megjelentek előtte Bachka-i Miklós (egr.) egyfelől, másfelől Kapwrew-i Lőrinc fia: János özvegye: Katalin - fiai: Jób, Lőrinc és Mihály nevében és terhével - és a következő bevallást tették: a köztük történt különböző jog­talanságok és hatalmaskodások ügyében keletkezett oklevelek erejét köl­csönösen érvénytelenítik és erről nyugtatják egymást. Papíron, a szöveg alatt a papírfelzetes titkospecséttel. Erdődy lt. 77-4115/9. (DF 262129.)

Next

/
Thumbnails
Contents