C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

1399 Nov. 16. Róma. V Márton pápa teljes bűnbocsánatot engedélyez az egri egyházmegyei Jakóházi János fiának: Lászlónak meg feleségének: Zsuzsannának. - Lukcsics I. 686. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 16b.) 1400 Nov. 17. (in Ozora, f. IV a. Elyzabeth) Zs. Kyswarda-i [ ] és Mihályhoz. Elmondták neki [....-i ....] (dictus) László nevében, hogy ámbár László a közte mint felperes és [....] mint alperes között Wassan-i Zwdar (dictus) [Péter özvegyének] birtokai ügyében, amelyeket az özvegy hűtlensége mi­att, quam ipsa [domina regni] nostri Hungarie predicti iam dudum Domino volente feliciter sedatorum nostris infidelibus [ ] királyi kézre háramlottak és a király Lászlónak adományozta örökre, per keletkezett. Ez ügyben, amint az előző leveléből világosan kiderül, vallomástételre utasí­totta őket a leleszi konvent előtt, e parancsát azonban nem tudni milyen okból, nem teljesítették. Ezért most újból megparancsolja nekik, hogy te­gyék meg vallomásukat az ügyben a leleszi konvent előtt, máshogy tenni ne merjenek! Az oklevelet elolvasása után adják vissza felmutatójának. - A szöveg élén jobbról: Commissio propria domini regis. Szakadozott papíron, amelynek bal széle hiányzik, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecsét darabjaival. DL 69785. (Kende cs. lt.) 1401 Nov. 17. (f. IV p. Brictü) Az esztergomi káptalan előtt Chetnek-i László, az esztergom-zöldmezei Szent György-egyház prépostja, esztergomi kanonok a maga és frater-ei, Miklós, János, valamint e Miklós fia: György nevében tiltakozott, hogy Pelsewch-i István comes fia: László, Bwbek Detre egykori nádor, Imre erdélyi vajda, e László fia: Magnus János egykori tárnokmes­ter, Péter, a mondott nádor fia: Miklós és Imre vajda fiai: András és László (magn.) dudum post celebrationem divisionis inter athavos et prothavos ipsorum facte primo de tenutis possessionis ipsorum Somkwth ipsis in dicta divisione devente magnas particulas térre arabilis, süve et nemoris glandinose, necnon montis magni Konyati vocati a parte orientis adiacen­tium ad possessionem eorum Paskahaza occupando aplicuissent, et quod quadam dolosa et iniqua fassione per predictos Nicolaum et Iohannem sibi ipsis in conventu de Jazow fieri procurata, ratione cuius magnam par­ticulam montis Dobsinahege vocati a parte orientis simul cum silva nigra, aurifodinis, argentifodinis, ferrifodinis et signanter cuprifodinis in facie ipsius montis existentibus in portionem in predicta divisione ipsis deventis, semper et ab antiquo in dominio existentibus, de manibus eorum poten­tialiter minus iuste occupassent occupatisque uterentur. Preterea montem magnum Tormahege vocatum ad eorundem portionem spectantem ad possessionem Torma(!) suam dictorumque fratrum suorum Torma voca­tam spectantem ad possessiones ipsorum Berzete, Kwrus et Rwdna annec­tissent az ő nagy kárukra. Ezért Pétert, Miklóst, Magnus János fiait: Mik­lóst és Istvánt, vajda fia László fiait: Imrét és Lászlót meg mindenki mást eltilt jelen oklevéllel a fentiek elfoglalásától és bármilyen használatától. Papíron, hátoldalán pecsét nyomával. DL 11436. (NRA 1548-117.)

Next

/
Thumbnails
Contents