C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
faustus hiis diebus animum nostrum venabulo doloris confossum, tanto vehementius audita vocatione divina serenissimi quondam Henrici regis Angiié, fratris nostri precarissimi ab hac luce migrantis, amaritudine nimia novit structator omnium affecerunt, quanto amoris vinculum inter nos coalitum dudum excreverat et nativa quadam radice subnixum nulla qualitate temporis arescere potuisset, sed quia quem in vivo fratre fervorem dilectionis habuimus, in fratribus ipsius et consangwineis extingwi non potest, nec debet, sed auspice dominó in flammam uberioris affectionis exurgere miramur, satis quod in tante novitatis articulo nichil nobis de domo est Angiié nunciatum, idcirco mittimus ad dilectionem vestram strennuum N de N de intentione nostra in premissis distinctius informatum eandem dilectionem vestram affeciosius deprecandum, quatenus consolatione recepta et in dominó ponentes, fiduciam etiam quidquid pro honore et statu vestro felici poterimus, nos fidudaliter requiratis eidemque Georgio in dicendo nostro nomine fidem velitis credulam adhibere. Dátum Posonii, XVI. Januarii anno XXIII 0 . - Per dominum Franciscum. Másolat. OSZK Cod. Lat. 260. (DF 252473.) 35b. 60 Jan. 16. (sab. a. Prisce) Az aradi káptalan emlékeztül adja, hogy személyesen megjelent előttük Fewenyes-i Syketh (dictus) Demeter fia: Elek és a következő bevallást tette: ő bizonyos égető nehézségei miatt a Zaránd megyei Sebren birtokon lévő teljes és egész részét, amely őt teljes joggal megilleti, minden haszonvételével és tartozékával - úm. szántóföldek, erdők, ligetek, rétek, kaszálók, vizek, vízfolyások, amelyek ahhoz tartoznak - Maroth-i János egykori macsói bánnak száz aranyforintért, amelyet tőle már teljes egészében megkapott, elzálogosítja azzal a kikötéssel, hogy azt ő vagy örökösei a pénz lefizetése után mindenféle becslés nélkül bármikor visszaválthatják Jánostól vagy örököseitől. Minderre szavatosságot is vállal. A káptalan az oklevelet privilégiális formában íüggőpecsétjével erősítette meg. Méltóságsor: Vid éneklő-, Pál őrkanonok, Ágoston, Nowak-i Tamás és Kowazy-i István kanonokok. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 11307. (NRA 1519-23.) 61 Jan. 16. A győri káptalan Asszonyfalvai Ost fia: János fia: Gergely mester kérésére átírja a vasvári káptalan 1359. márc. 26-án kelt, Asszonyfalvai néhai bán fiai: Miklós, János és Demeter egyfelől, másfelől Osl fia: János fia: János között a Vas, Sopron, Körös, Valkó és Baranya megyei birtokaik megosztásáról szóló oklevelét. (Anjou VII. 638.) - Fejér X/6. 591. (DL 43544. - Müz. törzsanyag, Jankovich-gyűjt.) 62 Jan. 17. (in civitate Posoniensi, 1 dom. Fabiani et Sebastiani) Zs. emlékezetül adja, hogy a Pozsony város suburbium-ában, in monte videlicet circa ecclesiam Sancti Nicolai confessoris, lakó polgárok, hospesek és jobbágyok, valamint Rozgon-i István és György (egregii) pozsonyi ispánok kérésére átírja és megerősíti libertates, iura, consuetudines, collectas datiaque et servitia, melyeket ők a mondott suburbium alapítása óta élveznek és melyekkel a pozsonyi várnak, mindenkori várnagyának és ezáltal a királynak tartoznak, ut ipsi sicuti fidelitate sic et numero apum, que ubertate augeantur,