C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
regium litteratorium mandátum kelt felszólító-, eltiltó és idézőlevelét, amelyben a következők vannak leírva: Bothfeulde birtok fele Miklós özvegyénél és néhai Elek fiánál: Akachius-nál van bizonyos összegért zálogban, amelyet ők vissza akarnak váltani tőlük iure admittente; ezért a király meghagyta a vasvári káptalannak, hogy küldje ki tanúbizonyságát, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike kimenve az özvegyhez és Akachius-hoz, szólítsa fel őket verbo regio a náluk zálogban lévő résznek a pénz átvétele utáni visszaadására. Ha ezt nem tennék meg, akkor tiltsák el őket a használatától és idézzék őket a nádori jelenlét bírósága elé ad terminum competentem, majd erről a káptalan ugyanoda tegyen jelentést. - A vasvári káptalan jelentése szerint Zwayk-i Márton királyi emberrel Domokos fráter presbitert küldték ki, akik húsvét 8. napján (1423. ápr. 11.) kimenve az özvegyhez és Akachius-hoz felszólították őket a királyi parancsban leírtakra, akik azonban vállalták, hogy ők in curia regia coram iudice ipsorum ordinario fognak válaszolni, ezért eltiltva őket a birtokrész használatától megidézték őket Gerche birtokon lévő részükön György-nap nyolcadára a nádori jelenlét elé. - E nyolcadon Hwagh-i Mátyás ügyvéd a felperesek nevében a kapornak! konvent levelével az alperesek részéről ítéletet kért. Ezt hallván Gerche-i Domokos az özvegy nevében a vasvári káptalan levelével Akachius-t kiskorúnak állítván azt válaszolta, hogy János fiának: Eleknek és carnalis testvérének: Miklósnak Bothfeulde birtok felét Haholth-i Miklós fia: László a maga meg [fiai: Mihály és Gáspár], továbbá carnalis testvére: Miklós, valamint szintén carnalis-a: Mihály fia: Antal nevében zálogosította el és ezt Garai Miklós nádor 1410. szept. 26-i privüégiálisával (ZsO II. 7945.) bizonyította. - Az oklevél bemutatása után Domokos elmondta, hogy Haholth-i Miklós fia: László és Miklós meghaltak és László jogai Mihályra és Gáspárra meg Miklós fiára: Miklósra szálltak, ezért Mihályt és Gáspárt, Miklós fiát: Miklóst, Mihály fiát: Antalt ellenükben meg kell idézni, így a pert Jakab-nap nyolcadára halasztotta és a kapornaki konventnek meghagyta, hogy adja tanúbizonyságát a nádori ember mellé, aki végezze el a mondottak idézését. - A jelen Jakab-napi napi nyolcadon Thywan fia: János a vasvári káptalan levelével Akachius nevében és Molnar-i Miklós nevében, mivel - mint mondták - kiskorú, levél nélkül megjelent előtte és bemutatta a kapornaki konvent válaszlevelét, amely szerint Kemenfalva-i Miklós nádori és Simon fráter konventi ember az apostolok oszlásának ünnepén (júl. 15.) megidézte a mondottakat Falkosy birtokrészükön az özvegy és Akachius ellenében Jakab-nap nyolcadára. A jelen nyolcadon Hwagh-i Mátyás ügyvéd a felperesek, János az alperesek és harmadik részről Sagud-i György Antal nevében a kapornaki konvent levelével, a többiek nevében levél nélkül megjelentek előtte, majd Molnar-i Miklós és Miklós özvegyének ügyvédje eosdem príma ratione expediri postulant per Anthonium filium Michaelis prenotatum, ubi prefatus procurator ipsius Anthonii allegavit in hunc modum, quomodo ipse dictam medietatem prefate possessionis Bothfeulde prefatis actoribus a dictis in causam atractis pro se redimere non annueret, nec consentiret, nam eandem ipsémet Anthonius ab eisdem domina et Akachio pecunia pro prescripta in termino per nos ad id dando redimere vellet. - Mindezt meghallgatván, mivel a birtokrész