C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

következő bevallást tette: ő matúra deliberatione in se prehabita Magnus János és Antal szabó sok szivességéért, különösen a Magnus János által bi­zonyos birtokjogoknak a rectificatio-ja és prosecutio-ja tárgyában tett, fá­radságot és költségeket nem kímélő szolgálataiért a Karazna megyei Zenthkerezthfalwa, Felsewsereden, Alsosereden és Gombochpataka birto­kok, amelyek őt örökség jogán illetik, negyedrészét minden haszonvételük­kel és tartozékukkal - úm. művelt és nem művelt földekkel, mezőkkel, ka­szálókkal, legelőkkel, erdőkkel, ligetekkel, vizekkel és vízfolyásokkal, usibus, fructibus ac redditibus campestribus, silvestribus et limphaticis ­eladja a mondottaknak 100 aranyforintért, amelyet - mint mondta - már át is vett tőlük, örökre és visszavonhatatlan birtoklásra azzal, hogy ha bárki a mondottakat ki akarná zárni azokból, akkor a mondott vételár kétszeresét köteles bírságul kifizetni Magnus János és Antal szabó ellenében. Az okle­velet privilegiális formában autentikus függőpecsétjükkel erősítették meg alphabetoque trium litterarum medio intercisas adták Magnus János és Antal szabó meg fiaik, valamint örököseik részére. Hártyán, alul (ABC) chirographum-mal, függőpecsét befüggesztésének helyével. DL 27638. (KKOL Cista Comitatuum, Kraszna T-2.) 995 Júl. 29. (am phincztag nach Marié Magdaléna) Pozsony város tanácsa előtt Nicklas Graner és Caspar Venthuer hitükre elismerik, hogy jelen voltak, mikor Caspar Pernhertel budai polgár a király és a királyné teljes körű fel­hatalmazásával elszámolást készített Jorgen Tursen-nal azon adósság kap­csán, amely Jorg Turs és a néhai Stephan Dreysiger között fennállt. Az el­számolás során úgy találtatott, hogy Stephan Dreyssigernek 4 és Z dreiling news geld tartozása maradt fent Turs-szal szemben, amely összeget Caspar Pernhertel megfizetett. Eredeti bejegyzés. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772.) 169. - Act. Prot. 182. 996 Júl. 30. (f. VI. a. ad vinc. Petri) (A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy) Zekel-i Dávid ügyvédeiül vallotta Jacobum de Pethenyehaza, Symonem de Perked, Andreám de Ibran, Johannem de Ezthar, Emericum Bus de Beken, 1 Michael de Berechen, Gaspar de Benk, Martinum de Bezded, Johannem fi­lium Sandrini de Pethry, Stephanum de Bulch et Blasium de Synew. Konventi fogalmazvány Garai Miklós nádor 1423. jún. 16-i mandátumának (810) hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Statutoriae C-99. (DF 211245.) 1 Előtte kihúzva: in villa. 997 Júl. 30. [(f. VI. a. ad vinc. Petri)] 1 (A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük) Zekel-i Dávid és tiltakozott az ellen, hogy cum ipse pro exequendis causis suis in octavis festi Beati Georgii in curia regia habitis et vertentibus litteras suas procuratorias Johanni filio Thome de Bachka de­disset et assignasset, qui quidem Johannes filius Thome dolositate ex­cogitata ipsum ad causas suas non respondendo in nonnullorum iudici­orum gravaminibus contra Brictium filium Benedicti de Pazon et Geor­gium filium Nicolai de Chazar convicti et agravari permisisset. A mondott

Next

/
Thumbnails
Contents