C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
sánál történt ellentmondás ügyében György-nap nyolcadán indított, amikoris Pál egy márka és 80 dénár másik félnek járó bírságot volt köteles fizetni, a felek ügyvédeinek akaratából Mihály-nap nyolcadára halasztotta a bírsággal együtt. Az oklevelet absentibus sigilis nostris sigillo viri magnifici comitis Petri de Peren iudicis curie regié erősítette meg. - A külzetén: Shp (kézjegy), solvisset. Papíron, zárópecsét darabjával. DL 54305. (Kállay cs.) - A pecsét alatt olvashatatlan kancelláriai jegyzet. 847 Jún. 21. (Bude, 52. die oct. Georgii) Perényi Péter országbíró azt a bizonyíték-bemutatást, amelyet Mihály Beel-i apátnak (proc. János fráter pannonhalmi levéllel) Nozlop-i András fia: Illés (proc. Cheglye-i Péter veszprémi káptalani levéllel) ellenében halasztólevele értelmében a bírói intézkedésében leírt ügyben a jelen György-napi nyolcadon kellett volna előtte teljesítenie, az ügyvédek akaratából Jakab-nap nyolcadára halasztja. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. Pannonhalmi főapátság rendi lt. 57-Cc. (DF 207629.) - Tört. Tár 1903. 360., hibás kivonat. 848 Jún. 21. (f. II. a. Johannis bapt.) A kolozsmonostori konvent emlékezetül adja, hogy ők Varaskezy-i Lépes Loránd erdélyi alvajda 1422. okt. 16-i levelére (ZsO LX. 1041.) előkeresvén az oklevelet in sacristia et conservatorio ecclesie nostre, necnon in registro nostro autentico megtalálván átírják saját 1413. jún. 11-i oklevelüket (ZsO IV 743.) a Torda megyei Szentjakab és Bői birtokokról. Az átírást autentikus fuggőpecsétjükkel erősítették meg (Pálosi) Apor felesége: Ilona részére. Papíron, hátlapján rányomott(!) pecsét nyomával. DL 28361. (KKOL Cista Comitatuum, Torda G-l.) - Jakó: Kolozsm. I. 182/23. 849 Jún. 21. Róma. V. Márton pápa hordozható oltár használatát engedélyezi a veszprémi egyházmegyei Szerdahelyi Ders Márton fiának: Györgynek. - Lukcsics I. 620. (Reg. Lat. vol. 236 fol. 291.) 850 Jún. 22. (Bude, f. III. a. nat. Johannis bapt.) Zs. a váradi káptalanhoz. Elmondták neki Kusal-i Jakch György fia: János és felesége: Anna meg fiai: László és György nevében, hogy ők bizonyos birtokrészekbe a Bereg megyei Kismuse, Borswa, Bathahtya, Heg és Helmech, az Ugocsa megyei Orozy prédiumba, továbbá a Közép-Szolnok megyei Sarmasagh birtokba meg tartozékaiba, üm. Kwed, Thothkorondh, Remethe, Gyrodkutha, Dersyda, Bekagyeí?), Cheth, Ordo, Silelmeth, az ottani tributum, navigium és malom birtokába, továbbá Kohath, Nyres, Berslywk, Gywrgtheleke, Somus, Gerchen, Kusal és AranwO), valamint a Szatmár megyei Babcha, Redefalwa, Bikazo, Warcha, Alsovarcha, Serkvarthan és ülesfalwa birtokokon, amelyek őket zálog címén illetik, be akarnak kerülni; ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok jelenlétében vezesse be őket abba, majd iktassa részükre zálog címén ; az esetleges ellentmondókat idézzék ad terminum competentem a királyi jelenlét elé; a káptalan ugyanoda tegyen