C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

ságban meg az eddigiek kétszeresében marasztalta el. Az asszony ügyvédje ezek után ítéletet kért. A nádor a fentebb leírtak figyelembe vételével, mi­vel Benedek Ígérete ellenére sem mutatta be bizonyítékait, továbbá több­szöri idézésre sem jelent meg, majd halála után hasonlóképpen Miklós sem tette meg ezt, consuetudinaria vero huius regni lege ab antiquo approbata sanctiente quicumque in facto alicuius iuris possessionarü se instrumenta habere retulerit et non exhibuerit et ad eorundem instrumentorum exhibi­tionem faciendam primo evocatus et deinde in tribus foris comprovinci­alibus proclamatus se a facie iuris et iustitie absentaverit, talis huiusmodi iure possessionario privari sólet, requisitor vero huiusmodi iuris contra­dictione sua instrumenta non exhibentis in domínium eiusdem statui debet et introduci, ezért meghagyta a jászói konventnek, hogy adja tanúbizonysá­gát a királyi kúriából e célra kiküldött nádori ember mellé, akik kiszállva a mondott birtokokra, azon is Benedek fia: Miklós részeire, összehíván a szomszédokat és határosokat, ossza azokat két egyenlő részre, ha szüksé­ges határjelekkel válassza el egymástól, majd az egyiket haszonvételével és tartozékaival iktassa és hagyja meg az asszonynak és örököseinek örök bir­toklásra, Miklós és mások ellentmondását figyelmen kívül hagyva; a másik részt pedig hagyja meg Miklósnak. Minderről a konventnek György-nap nyolcadára kell jelentést tennie. - 1423 György-nap nyolcadán megjelenve előtte András ügyvéd bemutatta a jászói konvent 1423. ápr. 11-án kelt (379) privilégiumát. - Ennek megtekintése után annak tartalmát örökre megerősíti auctoritate nostra iudiciaria mediante, salvo iure alieno. Az ok­levelet privilegiális formában függőpecsétje ráfüggesztésével erősítette meg Ágota részére. Hártyán, függőpecsét befüggesztésének helyével. DL 70225. (Szinyei Merse cs. lt.) 1 Vö. ZsO VII. 217. 767 Jún. 9. (Bude, 40. die oct. Georgii) Garai Miklós nádor annak a három vásá­ros idézésről szóló jelentésnek a tárgyalását, amire Bathmonostra-i Theu­thes (dictus) László fia: János (proc. Chypch-i Jakab a kalocsai káptalan le­velével) és Zeer-i Posa fia: István fia: György meg Elek fia: Márton között az ő halasztólevele értelmében a pécsváradi konvent válaszában leírt ügy­ben a jelen nyolcadon került volna sor, amikoris az alpereseknek duas partes iudiciorum centum et viginti marcarum nobis dupplatas et tertiam partém earum sine dupplo parti adverse persolvere tenebantur, de regio litteratorio mandato pro ipsis in causam attractis eo, quo idem versus partes Albanie more exercituantium foret profecturusO), nobis allato, min­denszentek nyolcadára halasztja a mondott bírságokkal. Az oklevelet ab­sentibus sigillis nostris sigillo comitis Petri de Peren iudicis curie regié erő­sítette meg. - A hátlapon: Shp (kézjegy), solvisset. Papíron, hátlapján záró gyűrűspecsét nyomával. DL 79783. (Zichy cs., zsélyi 213-1916.) 768 Jún. 9. (Bude, 40. die oct. Georgii) Garai Miklós nádor azt a pert, amelyet Bakmonostra-i László fia: János (proc. Chypch-i Jakab a kalocsai káptalan

Next

/
Thumbnails
Contents