C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
lassza azt el mások birtokaitól és birtokjogaitól, majd iktassa azt Demeter részére örökre az őt megillető jogon; az esetleges ellentmondókat idézze a nádori jelenlét elé; ugyanoda tegyenek jelentést is a határok leírásával, ha szükséges. Kijelölt királyi emberek: Dionisius de Fekeeshaza, Johannes f. Andree, Ladislaus de eadem. - A hátlapon alul: solvit nobis. Papíron, hátlapján a záró papírfelzetes titkospecséttel. Leleszi konvent orsz. lt, Metales, Ung 21. (DF 209698.) - A hátlapján konventi feljegyzés, amely szerint ubi quidam jobagiones magistri Sigismundi et Stephani üliorum Nicolai Drugeth de Homonna prohibuissent, propter quod ad octavas Johannis baptiste idézték őket. 709 Jún. 2. (Cassovie, in vig. corp. Christi) Zs. Garai Miklós nádornak vagy bírói helyettesének. Musticius dominus Poznaniensis (egr.) elpanaszolta neki, hogy testvérének, a néhai Juga-nak fia: Rachcha János similiter dominus Poznaniensis, midőn ő Lengyelországban tartózkodott és a távolság miatt Magyarországon támadt pereire figyelni nem tudott, a Pozsony megyei Sempthe vár és tartozékai felerésze ügyében, amely Musticiust zálogjogon illeti meg, per terminorum complectiones(l) a nádor előtt ítéletet eszközölt ki, amely e felerész János részére történő iktatását rendelte el. Musticius jogorvoslatért könyörgött. Mivel sem személyesen a távolság miatt, sem ügyvédei által az utak veszélyei miatt nem tudta kellőképpen ügyét intézni, és ígérte, hogy a János által ellene indított perben a király előtt személyesen megjelenik, úgy döntött, hogy a pert a főpapokkal és bárókkal együtt újratárgyalja és a János által lefoglalt felerészt az új ítélet meghozataláig Musticius részére vissza kell iktatni, az ítéletet de nostre regié postestatis plenitudine visszavonja és megsemmisíti. Megparancsolja ezért a nádornak, hogy Jánost a felerészből kizárva azt Musticiusnak vagy az ő nevében Bozeen-i Györgynek (egr.) iktattassa vissza a pozsonyi káptalan e levéllel felkért tanúbizonysága jelenlétében. Jánosnak meghagyja, hogy keresztelő Szent János születése ünnepének nyolcadán (júl. 1.) jelenjen meg személyes jelenléte előtt, ubi protunc Deo duce ftierimus constituti, minden jogbiztosító iratával együtt. Máshogy cselekedni ne merészeljenek, az oklevelet a pozsonyi káptalan átírásában hozzák vissza, jelen oklevelet pedig elolvasása után adják vissza bemutatójának. Átírta a pozsonyi káptalan 1423. jún. 26-án kelt privilegiális oklevelében: 888. DL 11365. (NRA 330-23.) 710 Jún. 2. (Cassovie, in vig. corp. Christi) Zs. emlékezetül adja, hogy híve Ravenzenthlazlo-i Mihály, Ciliéi Hermann szlavón bán - rokona - ítélőmestere megjelenvén előtte propositis suis fidelitatibus ac servitiis et fidelium obsequiorum meritis, quibus ipse temporibus opportunis nobis et sacro nostro regio dyademati cum sumpma fidelitatis constantia studuit conplacere, reddidit se gratum utique et acceptum nostre serenitati in eo, hogy a Mihály által a Körös megyei Ravenzenthlazlo birtokból Ravenzenthlazlo-i Imre fiai: István és János, Miklós fia: György, Pál fia: János fia: László és e Pál fia: Miklós fia: Mihály, valamint Sthefanouch-i Fábián fia: Pál részére adott birtokrészek adományozásához adja nostrum regium consensum és a csázmai káptalan erről szóló oklevelét erősítse meg. A király