C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

ribus et a Christi fidelibus iugiter veneretur, et ut Christi fideles eo libentius causa devotionis, orationis aut peregrinationis confluant ad eandem, et ad ipsius sustentationem et misse conservationem manus promptius porrigant adiutrices, quo ex hoc ibidem dono celestis gratie uberius conspexerint se refectos, omnibus vere penitentibus, confessis et contritis, qui in nativitatis domini, circumcisionis, epiphanie, resurrectionis, parasceves, pentecostes, Tri­nitatis, corporis Christi et omnibus et singulis Beate Marie virginis, necnon Sancti Michaelis archangeli, Sancti Johannis baptiste, Sanctorum Petri et Pauli ac omnium apostolorum et evangehstarum ac Sancti Benedicti ipsius ecclesie patroni, necnon Sanctorum Stephani, Laurentii, Vincentii martirum, Sanctorum Ladizlai, Emerici et Stephani, Nicolai, Martini, Silvestris confesso­rum ac Sanctarum Marie Magdalene, Katherine virginis festivitatibus ac in celebratione omnium sanctorum et per octavas dictarum festivitatum octavas habentium et in omnibus et singulis diebus dominicis dictam parochialem ecclesiam visitaverint seu qui ter Ave Maria et Pater noster pro vivis et defunctis dixerint et qui dum sacramentum vel oleum sacrum infirmis portatur, secuti fuerint, sive in serotina pulsatione campane ter Ave Maria dixerint et qui ad fabricam ipsius ecclesie luminaria ornamenta aut quevis alia dicte ecclesie necessaria manus porrexerint adiutrices seu qui in eorum testamentis vel extra aliquod caritativum subsidium ipsi ecclesie dona­verint, legaverint seu procuraverint, quotienscumque, quandocumque et ubicumque premissa vel premissorum aliquod devote egerint, de omni­potentis Dei misericordia et Beatorum Petri et Pauli apostolorum eius auctoritate confisi singuli nostrum cardinahum centum dies indulgentia­rum de iniunctis eis penitentiis in domino misericorditer impertimur, pre­sentibus vero perpetuis temporibus duraturis. Az oklevelet pecsétjükkel erősítették meg. Hártyán, díszes kezdő U betűvel, négy sornyi NIVERSIS ET SINGULIS, függő­pecsét befüggesztésének helye. DL 34777. (Acta Paul. Sztreza 6-4.) - Levt. Közi. 6. (1928) 117, reg. 573 Máj. 10. Róma. V Márton pápa László választott csanádi püspökhöz és csanádi préposthoz. Hogy a püspökség, amely Dózsa püspöknek a római kúrián kívüli halála miatt üresedett meg, ne nélkülözze tovább pásztorát, apostoli tekintélyével áthelyezi őt a prépostságról a püspökségre. - Fejér X/6. 558. (Series Epporum Chanad. p. 83-84.) - 17. századi jegyző­könyvi rövid bejegyzése: ASV Acta miscellanea vol. 1 fol. 137b-138a. (DF 288860.) 574 Máj. 10. Róma. V Márton pápa értesíti a csanádi káptalant, hogy László választott püspö­köt kinevezte csanádi püspökké. - Fejér X/6. 560. (Series Epporum Chanad. p. 84.) 575 Máj. 10. Róma. V Márton pápa értesíti a csanádi egyházmegye papságát, hogy László vá­lasztott püspököt kinevezte csanádi püspökké. - Fejér X/6. 560. (Series Epporum Chanad. p. 84.) 576 Máj. 10. Róma. V Márton pápa értesíti a csanádi egyházmegye közösségét, hogy László vá­lasztott püspököt kinevezte csanádi püspökké. - Fejér X/6. 561. (Series Epporum Chanad. p. 85.)

Next

/
Thumbnails
Contents