C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)
cessissent, necnon quandam vineam in territorio nobilium castri Crisiensis circa metas possessionis episcopalis Zenthtgyurgh vocate habitam Andrásnak és Pálnak meg örököseiknek adja, adományozza örök joggal és visszavonhatatlan birtoklásra, magának abban semmi jogot fenn nem tartva és ezeket teljes joggal átadja nekik a következő feltétellel: quod si ipsi Andreas et Paulus ipsorumque heredes et posteritates successu temporum eandem villám Scherbakouch et portionem possessionariam in Rawen habitam, necnon prefatas duas particulas silve per eundem Thomam vicarium ipsis datas in toto vei in parte vendere aut impignorare vei a se quoquomodo alienare vellent et niterentur, extunc easdem nulli alteri preterquam antefato magistro Thome vicario vei suis heredibus aut üli vei ipsis, cui vei quibus ipse Thomas vicarius alia residua iura sua possessionaria in vita donavit vei donaverit, legavit aut in vita vei in morte legaverit, vendere seu impignorare aut conferre debeant, teneantur et essent astricti. - Hoc specialiter declarato, quod si iidem Andreas et Paulus aut eorum posteri seu heredes eundem Thomam vicarium aut eiusdem heredes et successores vei eos, quibus ipse easdem duas suas possessiones donavit aut donaret, legavit aut legaret, in ipsis residuis iuribus possessionariis sibi et suis heredibus aut aliis, ad quos eedem possessiones devolverentur, reservatis quomodocumque et qualitercumque molestarent aut perturbarent, extunc ipsi dominium et totalem proprietatem earundem ville Scherbakouch et portionis in Rawen habite, necnon precüctarum duarum particularum silve et annotate vinee in territorio predictorum nobilium castri Crisiensis habite ammitterent et destituti et omnino privati habeantur eo facto et insuper vicebanus vei comes Crisiensis pro tempore constitutus easdem villám Scherbakowch et portionem in Rawen habitam ac predictas duas particulas silve et vineam vigore presentium ocupare et ipsi Thome vicario et suis heredibus ac successoribus aut üli vei ülis, cui vei quibus ipse Thomas vicarius easdem donasset vei donaret, legasset vei legaret, statuendi et in dominio earundem conservandi habeat facultatem, contradictione eorundem Andree et Pauli ac heredum et successorum ipsorum non obstante. - Nec hoc pretermisso, quod si temporis intervallo quispiam causidicorum easdem possessiones et iura possessionaria modo, quo supra, ipsis Andree et Paulo apropriata recaptivaret vei ad lites interciperet et adversus ipsas partes vei alteram earundem litem seu lites, causam seu causas suscitaret, extunc iidem Andreas et Paulus litteralia eorum instrumenta, videlicet antiqua et originalia apud eos tanquam alias heredes habita semper et ubique adversus tales causidicos se ipsos protegere et penes ipsum Thomam vicarium seu ülum vei ülos, quem vei quos tales causidici in causam attraherent, semper et ubique exhibere asumpserunt coram nobis. Voluerunt etiam eedem partes prémisse et sponte sunt confesse, ut ius patronatus ecclesie Sancti Martini de dictis Ebres, Rawen, Scherbakouch et Polyana eisdem partibus pro portioné equali quamlibet contingente et earum heredibus semper permaneat inconcusse plebanusque ipsius ecclesie in sua curia, item terris, fenilibus, agris, pratis et universis aliis usibus, quibus ad presens permanet, libère permaneat et perpetuo ipse et sui successores persévèrent, nullius contradictione partium ipsarumque successorum eundem plebanum