C. Tóth Norbert: Zsigmondkori oklevéltár X. (1423) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 43. Budapest, 2007)

demptio dicte possessionis Wyewr eidem Francisco pro vulneratione dicti Johannis patris sui in quarta ac pro interemptione dicti Stephani supersti­tibus eiusdem in tribus partibus provenire deberent. Ferenc erre azt mondta, hogy ezt az ítéletet csak a közötte, illetve János és Anna között támadt pert illetően fogadja el, mivel a néhai Istvánnak Jánoson és Annán kívül még van­nak leszármazottai. Ezért a bírák a pert átküldték a nádori jelenlét elé Mi­hály-nap nyolcadára. - Az oklevelet felmutatva János ügyvédje ítéletet és igazságot kért. A nádor - mivel az Wyewr birtokról szóló, Ferencnél lévő íté­letlevél megtekintése nélkül az ügyben ítéletet nem lehetett hozni - megpa­rancsolta, hogy Ferenc böjtközép nyolcadán mutassa be valamennyi Wyewr birtokra vonatkozó ítélet- és egyéb levelét. - Erről a nyolcadról az oklevél be­mutatása több halasztást követően végül a jelenlegi vízkereszti nyolcadra ke­rült, amikor Gergely fia: János, Katalin asszony és Anna puella (proc. Syw­ka-i Tornos Péter leleszi konventi levéllel) egyfelől, másfelől Ferenc szemé­lyesen a nádor előtt megjelenvén kérték, hogy a pert a nádor ad pacis refor­mationem küldje át. Később Thornos Péter - Nathafalva-i Gergely fia: János és e Gergely leánya, Nagazar-i András fia: János felesége: Prisca, valamint Bachka-i Zsigmond felesége: Katalin asszonyok és Anna puella képviseleté­ben leleszi konventi levéllel, Bathor János fia: András többi leányának, azaz Ilonának, Dorottyának, Aurának és Krisztinának, valamint Natafalwa-i Gergely leányainak: Bathor András feleségének: Orsolyának és Dorottya puellának a terhét magára véve - egyfelől, másfelől az említett Fodor 1 Ferenc személyesen megjelenve bejelentették, hogy ők fogott bírák rendelkezése szerint úgy egyeztek meg, hogy Ferenc exclusis prescriptis aliis Wyewr birto­kot 500 tiszta aranyforintért Alcheb-i István fiának: Lászlónak zálogba bo­csátotta, aki a birtokot jelenleg is birtokolja, mégis mivel a birtok Gergely fiát: Jánost és a többieket zálogjogon hasonlóképpen megilleti, kötelezte magát, hogy az Wyewr zálogértékéből Őket illető részek teljes expeditio-jára keresztelő Szent János születése ünnepének nyolcadán a leleszi konvent előtt nekik 200 forintot fog fizetni új királyi pénzben absque nona et deci­ma partibus, továbbá nekik fizetni tartozik még 200 forintot ugyanolyan pénzben, aminek fejében a király oklevelével a Sáros megyei Radach, Dob­rowa és Bezenk birtokokban lévő részeit zálogba vetette nekik. Thornos Péter ügyvéd ezért a megnevezettek nevében Ferenc Alcheb-i István fiá­nak: Lászlónak tett zálogolásához consensum et assensum prebuit libe­ralem; ezen felül Thornos szintén a fentiek nevében keresztelő Szent János születése ünnepének nyolcadáig vagy éppen a nyolcadon a leleszi konvent vagy más hiteleshely előtt ezt bevallásával megerősíteni tartozik. Ha Fe­renc a 200 forintot nem fizetné meg, akkor kétszeresében marasztaltassék el; ha viszont Gergely fia: János és a többiek ezt a megállapodást nem tarta­nák meg vagy azt nem erősítenék meg, akkor teljes keresetüket és Wyewr birtokban lévő minden jogukat és a zálogösszeget veszítsék el; emellett minden akár Ferenc, akár apja: János vagy Alcheb-i István fia: László ellen Wyewr birtok ügyében kiállított oklevelet érvénytelenítettek. Papíron, hátoldalán pecsét darabjaival. DL 31420. (Csicsery cs.) - Hátoldalán jobbra alul: Non quia Ladislaus de Ungh. - Másodpéldánya szakadt papíron, hátoldalán

Next

/
Thumbnails
Contents