Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)
kétszeresét nem fizették meg, annak kétszeresét kell megfizetniük. - Jakab-nap nyolcadáról halasztólevele értelmében 1420. vízkereszt nyolcadára került a per. E nyolcadon János ügyvédje hiába várt Péter fiaira: Lászlóra és Benedekre, ők távolmaradtak és nem fizettek, ezért a távolmaradásért a szokásos, a nem fizetésért pedig kétszeresében elmarasztalta őket. Az ügyvéd iuris equitatem impertiri kért tőle. Ezért ő kérte a bácsi káptalant, hogy küldje ki tanúbizonyságát, akinek jelenlétében a királyi ember idézze meg az alpereseket bizonyítékaik bemutatására és a bírságok megfizetésére pünkösd nyolcadára a királyi jelenlét elé, majd ők tegyenek jelentést ugyanoda. - Pünkösd (máj. 26.) nyolcadán János ügyvédje bemutatta a bácsi káptalan válaszlevelét, amely szerint Zewles-i János fia: György királyi és Gál succentor káptalani ember Fülöp és Jakab apostolok napján (máj. 1.) Lászlót és Benedeket Zenthmarton-i birtokrészükön megidézték a királyi jelenlét elé pünkösd nyolcadára. Azonban az alperesek ezen a nyolcadon is távolmaradtak és a bírságokat sem fizették meg, ezért őket másik oklevelével megbírságolta. Az ügyvéd ismét iuris equitatem impertiri kért az alperesek részéről. Ezért az országbíró kérte a bácsi káptalant, hogy küldje ki tanúbizonyságát, akinek jelenlétében a királyi ember idézze meg az alpereseket a bizonyítékaik bemutatására és a decem et octo márka bírság neki járó részének megfizetésére Jakab-nap nyolcadára három vásáros kikiáltással a királyi jelenlét elé azzal, hogy távolmaradásuk esetén is lezárja a pert, prout dictaret ordo iuris, majd a káptalan ugyanide tegyen jelentést. - Jakab-nap nyolcadáról különböző módokon a jelen vízkereszt nyolcadára halasztódott a per. Végül is a jelen nyolcadon megjelent Abolma-i Leusták János bán nevében nádori levéllel és bemutatta a bácsi káptalan válaszlevelét, amely szerint Zewles-i János fia: György királyi és Balázs pap káptalani ember először az apostolok szétoszlása előtti vasárnap (1420. júl. 14.) in Zenthlerench, másodszor az ünnep utáni kedden (júl. 16.) in Zantho és harmadszor szerdán (júl. 17.) in Apathy három vásáros kikiáltással megidézték az alpereseket Jakab-nap nyolcadára. Az alperesek a jelen nyolcadon sem jelentek meg, a bírságokat sem fizették meg és az ügyvéd az alperesek részéről iuris medelam elargiri kért. Quarumlicet prefatus Benedictus filius Petri prescriptas litteras annotati capituli expeditorias in superioribus verbaliter conscriptas pro se emanari faciendo in expeditionem depositionis dicti sui iuramenti per prescriptum suum procuratorem coram nobis, ut prescribitur produci et exhiberi fecerint, tamen quia tempore depositionis prescripti iuramenti prefati procuratoris annotati Iohannis bani per ipsum ad audiendum prescriptum iuramentum transmissi inter alia contra eundem Benedictum in eo, ut idem Benedictus prescriptum suum iuramentum non cum veris nobilibus, sed cum hominibus ignobilibus prestitisset in presentia dicti capituli protestati fuisse, in prescriptis etiam octavis diei medii quadragesime prefato procuratori annotati Iohannis bani prelibatos Augustinum filium Petri et Petrum filium Iacobi de Kalwlgh, coniuratores prelibati Benedicti fuisse et penes eundem prescripta iuramenta deposuisse exhibitione dicti registri sub sigillo annotati capituli emanati déclarante et eosdem homines ignobiles et inpossessionatos existere allegante, prelibatus procurator annotati Benedicti eundem Benedictum id, ut prescripti sui coniuratores veri nobiles et possessionati homines existèrent conprobare velle assumpsisse. Idem etiam Benedictus ad prescriptos terminos ad presumptam conprobationem sibi datos, primo evocatus postremoque requirente eius contumacia in tribus foris conprovincialibus proclamatus non venisse, neque misisse,