Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

de Harabor, Nicolaus f. Thome de Daroch, Stephanus f. eiusdem Thome de eadem. - A külzet alatt: Jo (kézjegy). Papíron, zárlatán a középpecsét darabkáival. Leleszi konvent orsz. lt., Stat. T-9. (DF 212361.) - Hátlapján a konvent feljegyzése és fogalmazványa jelentéséhez, amelyek szerint a királyi ember Geche-i Mihály, a konventi küldött Bálint fráter volt és a virágvasárnap előtti szerdán (ápr. 1.) az iktatás ellentmondás nélkül megtörtént. - A hátlapján a konvent fogalmazványa egy eltiltásról: 444. 168 Febr. 19. (Bude, f. V. a. kath. Petri) Zs. circumspecto viro magistro Jacobo protho­notario iudicatus speciális presentie nostre maiestatis. Elmondták neki, hogy Kallo-i Lewkus fia: Miklós, Zylagh-i Gergely és Perked-i Imre vos iudice haberent pro susp­ecto abban a perben, amelyet Kallo-i Szaniszló fia: János, Peetri-i Ders (dictus) László és fia: Benedek, valamint Meggyes-i István fiai: Zsigmond és László ellen folytat­nak, undecum in presentia iudicis suspecti non sit tutum litigare, ezért tegye azt át jelen állapotában bírság nélkül a nádor elé, hogy a pert ö vagy helyettese fejezze be. Oklevelét nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, pecsételte meg. Papíron, záró nagypecsét nyomával. DL 54199. (Kállay cs.) 169 Febr. 19. (Bude, f. V. p. Valentini) Zs. a leleszi konventhez. Serethwa-i Ramocha (dictus) Dénes panasza szerint Balogh Miklós nevű jobbágyát Chap-i László a múlt évben ante depositionem sui terragii iusti et licentia minimé obtenta összes javával, sőt cum quinquaginta florenis nove nostre monete ipsius Dyonisii apud eundem ioba­gionem habitis, necnon quatraginta similiter florenis nove nostre monete, taxa scilicet super eundem iobagionem inposita Geychew birtokról Izthyrthe birtokára költöztet­te. Megparancsolja, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kije­lölt királyi emberek egyike tudja meg a valóságot, és azt írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Stephanus de Harazthy, Beawse(?) de Chyser, Martinus de Tharnoch, Petrus de Pingoch, Emericus f. Lachk de Mathywch, Franciscus de Harazthy, Iohannes, altér Iohannes de Baronya. - A külzet alatt: N (kézjegy). Papíron, zárlatán a középpecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1422-1. (DF 221326.) ­Hátlapján a konvent feljegyzése az eljárásról és az 1422. márc. 4-i jelentésének fogalmazványa, ame­lyek szerint a királyi ember Baronya/Baranya-i János, a konventé Egyed fráter volt, s az Ung megyében végzett vizsgálat - a pénz összegétől eltekintve - helytállónak találta a panaszt. 170 Febr. 19. (Bude, f. V. p. Valentini) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Homok-i Kozma/Chozma fia: Demeter, Pál fiai: János és Pál, Demeter fiai: Lőrinc, Jakab, [...], János, András és Antal meg Lőrinc fia: András panaszát, amely szerint Konch­haza-i Ponch(!) (dictus) János, fia: Mihály és famulusa: János ura parancsára össze­verte Demeter fiát: Andrást, Konch János pedig familiárisukat: Antalt verte meg, és elvette a nyílt úton haladó jobbágyaiktól a hálókat és az elfogott vadakat. Megparan­csolja, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi em­berek egyike tudja meg a valóságot, s arról tegyenek neki jelentést. Kijelölt királyi emberek: Ladizlaus de Roth, Iohannes Bod dictus de Bodfalwa, Petrus de Pynkowch, Franciscus, Johannes, Nicolaus de Helmech, Clemens de Tharnowch. - A külzet alatt a lap alján: Comiti de Wngh, fölötte: Jo (kézjegy). Papíron, a záró középpecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1422-28. (DF 221352.) - Hátlapján feljegyzés a konvent 1422. ápr. 16-i jelentéséhez, amely szerint a királyi ember Pynkoch-i Péter, a konventi Mihály fráter volt; alatta: Fassio non.

Next

/
Thumbnails
Contents