Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

kat, hogy István diákot és Sandrinus-t mindenféle ítélet és zaklatás ellenében megvé­dik, továbbá minden az ügyben eleddig keletkezett pereslevelet érvényteleneknek nyilvánítanak. A pátens oklevelet Miklós mester és társai részére erősítette meg. Átírta Ciliéi Hermann szlavón bán 1423. aug. 30-i privilégiumában. Erdődy cs. vépi/monyorókeréki lt. 73-3379. (DF 261900.) 697 Jún. 18. A zágrábi káptalan felhívása a Száva folyó mellett lakó szegény népeihez, miszerint akik közü­lük a káptalan Ivánréka falujába költöznek, azoknak különböző kiváltságokat engedélyeznek. - Lukinovic VI. 56. (Átírta a káptalan 1526. máj. 4-i privilégiumában, amelyet 1548. máj. 27-i saját privilégiumuk XVIII. századi másolata tartott fenn. A. HAZU D-X-86 - DF 231109.) - Isprave 1622, reg. 698 Jún. 19. (Bude, 50. die oct. Georgii) Zs. a leleszi konventhez. [1421-ben] Mihály-nap nyolcadán Chycher-i Oroz (dictus) János fia: Jakab nevében megjelent Ezen-i István diák leleszi levéllel és bemutatta a leleszi és jászói konventek, valamint Szabolcs megye vizsgálati az Agard-i István fia: György és társai által Oroz (dictus) Péter ellen elkövetett hatalmaskodásairól, amibe Péter belehalt. Miután az alperes ártatlan­nak vallotta magát, generáli nostro decreto per nos alias super huiusmodi novis actibus potentiariis unacum prelatis et barronibus nostris stabilito requirente a bemutatott oklevelek alapján az ország vele ítélkező nemeseivel úgy ítélt, hogy a felperes György­nap 8. napján (máj. 1.) a jászói konvent előtt ötvenedmagával tegyen esküt a vádról ad caput ipsius Georgii, majd a felek mutassák be különös jelenlétének a konvent jelentését az eskütételről cum propriis et possessionum coniuratorum nominibus a jelen nyolcadon, amikor az alperes ki nem fizetett 21 márka bírsága bírói kétharma­dának kétszeresét és a perbeli ellenfélnek sine duplo járó harmadát cum duplo tar­tozik megadni. - György-nap nyolcadán Oroz (dictus) János fia: Jakab felperest Chy­cher-i Ormos (dictus) Domokos, Agard-i István fia: Györgyöt Cheke-i Kelemen ­mindketten leleszi levéllel - képviselte a királyi különös jelenlét előtt, ahol utóbbi bemutatta a jászói konvent 1422. máj. 2-án kelt jelentését (496), amelyet érvényte­lennek tartott, mert az eskütársak között szereplő Tharnouch/Tharnowch-i István fia: Kelemen homo possessionatus sed ignobilis, amit a felperes tagadott, homo possessio­natus et nobilis-nek mondva őt. Minthogy ennek tisztázása nélkül nem hozhatott megfelelő ítéletet, elrendelte, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlété­ben a kijelölt királyi emberek egyike idézze Kelement nemessége igazolására külö­nös jelenléte elé, majd ugyanannak tegyenek jelentést az eljárásról. Az oklevelet, minthogy János zágrábi püspök, királyi és királynéi főkancellár a királyi pecsétekkel távol van, a püspök pecsétjével erősíttette meg. Kijelölt királyi emberek: Stephanus de Mosthya, Stephanus Thampa de Monyoros, Mychael Bense de Waykowch, Mychal de Nyarad, Johannes de Harazth. - A külzet alatt: Benedictus magnus; közvetlenül alatta: Stephanus de Rohod. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 31406. (Csicsery cs.) 699 Jún. 19. Buda. Garai Miklós nádor megerősíti a Dalmadi Gergely és a sági prépost közötti, Galgóci Mik­lós, Gyarmati Balázs fia: Miklós és társaik mint fogott bírák által hozott megegyezést Egyházasdalmad és Nádasd birtokok cseréjéről, és átírja a garamszentbenedeki konvent 1422. jún. 3-i iktatólevelét (592). - Fejér X/6. 504. (DL 11217 - Acta ecclesiastica 32-18.) - 1689. dec. 22-i hiteles másolata: DL 11226. (Acta Jesuitica, Neozoliensis 3-54.) - Átírta a turóci konvent 1730. dec. 23-i oklevelében. DL 3520. (Uo. 6-2, § 6.) - Tartalmilag átírta Garai Miklós nádor 1423. nov. 22-i ítéletlevelében. DL 11291. (Uo. 6-5.)

Next

/
Thumbnails
Contents