Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)
solvere deberent et tenerentur, de regia benignitate az évente neki járó minden collecta alól tizenkét teljes évre felmenti őket; ezért megparancsolja minden collecta szedőjének, hogy a kassaiaktól tantum, quantum de predictis domibus, edificiis seu terris pro dicto fossato occupando et rumpendo solvere deberent a mondott tizenkét évig eisdem penitus relaxare et ad nostre maiestatis rationem defalcare debeatis, máshogy tenni ne merjenek. - A szöveg élén jobbról: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város titkos lt., Census G-2. (DF 269389.) -A hátlapon keresztben: De fossato novo. - Thallóczy: Kamara haszna 169, reg. 653 Jún. 11. (in Debrechen, in corp. Christi) Zs. emlékezetül adja, hogy iudex, iurati et universi cives civitatis nostre Cassouiensis scutenia seu munera strennarum, amellyel neki mint természetes uruknak tartoznak fizetni minden évben, már két évvel ezelőtt neki és ad camaram nostram presentarunt, ezért ő erről őket a jelen levél által nyugtatja. - A szöveg élén és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecsét darabkáival. Kassa város lt., Schwarzenbachiana 143. (DF 270184.) 654 Jún. 11. (Bude, 42. die oct. Georgii) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy az esztergomi káptalan pert kezdett Zechen-i Frank vajda fia: László ellen amiatt, mert Frank vajda, majd halála után fia: László Perezlen-i népeivel és jobbágyaival a káptalan Baraty birtokához tartozó szántóföldeket, ligeteket és más haszonvételeket, különösen pedig a Warbok nevű földdarabot használtatja és felszántatta, sőt a káptalan Baraty-n lakó jobbágyainak szántóföldjeit jobbágyaikkal használják és felszántják uraik akaratából potentia mediante. László halála után fiára: Lászlóra szállt a per és sokáig halasztódott, majd a kiskorú alperes nevében Chehy Pál levél nélkül tagadta a vádakat et ibidem ipsum ad legittimam recaptivationem talis particule térre et nemoris, quas idem capitulum per prefatos Frank et Ladislaum ad dictam Baraty spectantes occupatas fore sciret, invitasset. Végül Berneche-i Gergely nádori ember és János fráter presbiter, a sági konvent tanúbizonysága kiszálltak Baraty és a hozzá tartozó Warbok nevű földre, és miután összehívták a szomszédokat és határosokat, András esztergomi főesperes és kanonok, káptalani ügyvéd mutatása szerint recaptivando signis metalibus consignasset. Majd amikor a recaptivált területet Warbok földdel együtt a káptalannak örök birtoklásra iktatni akarták, akkor László Perezlenen lakó jobbágya: Vörös (rufus) Gergely ura nevében az egésznek ellentmondott, quare ipsum Ladislaum non citasset eo, quod ipse sine aliquali citatione ratione contradictionis sue reddere debuisset, ubi ipsam particulam térre Warbok recaptivatam visu considerando ad duo aratra cum medio regalis mensure estimassent. - Ezután a káptalan nevében megjelent előtte Alch-i Pál és az ellentmondás okát tudakolta Lászlótól. Chehy-i Pál ügyvéd azt válaszolta, hogy az eltiltás azért történt, mivel Perezlen birtok László kezén csere címén van, és az erre vonatkozó oklevelek Stibor vajda fia: Stibor feleségénél vannak, amelyeket László, miután tőle megkapta, kész bemutatni. A nádor ezek után meghagyta Lászlónak, hogy az okleveleket szerezze meg az asszonytól bírói vagy más úton és mutassa be neki. - Ezután Wadach-i László, a káptalan ügyvédje hiába várt Lászlóra, ezért meghagyta, hogy az okleveleket bírság terhe alatt a királyi különös jelenlét előtt kell bemutatnia. A király Berneche-i Tamás