Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár IX. (1422) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 41. Budapest, 2004)

kon lévő részeinek arendatio-jától, elzálogosításától és bármely módon való elidegeníté­sétől, továbbá Kalnich-i Matyassowich (dictus) Andrást, mindenki mást pedig azok meg­vételétől, zálogba vételétől, felkérésétől, elfoglalásától, bitorlásától és használatától meg maguknak az azokba való bevezettetésétől, a maguk részére történő iktatástól, elsajátítás­tól és elidegenítéstől, valamint termésének és hasznának beszedésétől vagy beszede­tésétől eltiltja és ellentmond mindezeknek előttük a jelen oklevél ereje által. Papíron, hátlapján rányomott pecsét nyomával. Dubniczky-Marczibányi (Rakovszky) cs., Kocsóc 28. (DF 282967.) - Ugyanezen a napon a zobori konvent előtt is eltiltotta őket. Uo. 27. (DF 282966.) 372 Ápr. 2. (f. V. a. Ramis palmarum) Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy ők Garai Miklós nádor bírói intézkedése értelmében Helmech-i András kijelölt nádori emberrel kiküldték Tamás jegyzőt Nempthy-i Jakab fia: János meg Kysdobron-i Gergely diák özvegye: Borbála és leánya: Frosynna felperesek részére, akik visszatérve elmondták, hogy ők Oculi vasárnap (márc. 15.) kiszállva az Ung megyei Iske birtokra összehívták a szomszédokat és határosokat, az ő meg Jakab fia: János, aki a maga meg az asszonyok nevében is, Iske-i Péter fia: László és István diák fia: Jakab, valamint Kamonya-i Vörös (rufus) Balázs és felesége: Margit jelen­létében Iske birtokot három egyenlő részre osztották: primo in linea seu piatea ipsius possessionis Iske a plaga orientali adiacente a quadam sessione condam Gregorii filii Nicolai de dicta Iske, patris videlicet dicte domine Margarethe exclusive, ubi per ipsum Iohannem filium Iacobi in dicta piatea secus ortum dicte sessionis meta terrea erecta haberetur usque finem dicte linee versus partes meridiei et occidentis protense, simulcum quibusdam duobus locis sessionalibus desertis et sine edificiis in eadem linea existentibus. - Item in alia linea eiusdem a dicta parte occidentis directe ex opposito dicte linee, ubi extraque parte vie in dictam villám Iske ducentis forent, due mete terree sublevate, incipiens ab una earundem videlicet a dicta plaga occidentis habita in eadem linea, tam deserte, quam populose, usque sessionem, in qua nunc quidam Pangratius habitaret inclusive, ubi in piatea seu angulo porté eiusdem sessionis esset meta terrea erecta prenominatis Iohanni filio Iacobi de Nempthy ac dominabus Barbáré et Frosynne; incipiens vero a dicta sessione dicti Pangratii exclusive usque sessionem finálém inclusive, in qua nunc Jacobus moraretur, ubi penes ortum eiusdem consimiliter meta terrea agregata haberetur pretitulatis Ladislao filio Petri et Iacobo filio Stephani litterati ac domine Margarethe. - Item incipiens ab eisdem sessione et meta exclusive quedam sessiones deserte edificiis carentes in eadem linea versus plagam septemtrionis protracta, duobus videlicet iobagionibus apte usque quandam metam in eadem linea erectam modo simili iamfatis Iohanni filio Iacobi de Nempthy ac dictis dominabus pro portionibus, que condam comitis Pogh et Nicolai fratris sui. - Item Iohannes Kenéz in dictis litteris ipsius domini palatini adiudicatoriis conscrip­torum extitissent. Item incipiens a dicta meta alie sessiones, tam deserte, quam popu­lose, in eadem linea versus dictam plagam septemtrionis usque finem cuiusdam insule, in qua foret curia propria prefati Ladislai filii Petri, simulcum quibusdam aliis sessio­nibus in predicta linea, a dicta plaga orientis protracta usque dictam sessionem prefati condam Gregorii filii Nicolai exclusive, pro tertia parte eiusdem possessionis Iske, que scilicet portio Gregorii filii Olthwan litteris in eisdem nominati extitisset, iamfatis Ladislao filio Petri et Iacobo filio Stephani litterati ac domine Margarethe cum hiis,

Next

/
Thumbnails
Contents