Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)
OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)
lévő Saal nevű birtokukat. — Hátlapján azonos kézzel: Protestationalis pro Nicolao et Martino filiis Blauuch super ammissione privilegii sui. Eredeti, hártyán, hátlapján kerek zárópecsét nyomával, DL 29116. • Közlés: TSzle 7/1964. 552 (Györffy Gy.). • Regeszta: Ub I. 441. — DIR C, veacul XIV, vol. III. 9. 698. 1331. április 6. (Wyssegrad, sab. a. oct. Passce) I. Károly király Pál comes országbírónak. Minthogy a napokban indítandó hadjárata miatt minden ügyben halasztást rendelt el, a Jad-i hospesek és népek Bezterce-i Geubul fia: Johann fia: Johann elleni keresetének május l-jén (in oct. Georgii mart.) esedékes tárgyalását is minden bírságolás nélkül halassza el a hadoszlás tizenötödik napjára, mert a nevezett Johann, ura: Tamás erdélyi vajda oldalán, szintén részt vesz a hadjáratban. — Hátlapján azonos kézzel: Fideli suo comiti Paulo, iudici curie sue, pro Iohanne filio Iohannis de Bezterce contra populos de Jad ad quindenas residentie exercitus prorogatoria. Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett zárópecsét nyomával, Bethlen cs lt: DL 62687. • Közlés: Ub I. 442. — DIR C, veacul XIV, vol. III. 9 (román fordításban). 699. [1331. április 6. után] I. Károly király Tamás erdélyi vajdának és Thomas magister Bystricia-i ispánnak. A Jad-i lakosság és Henil (d) Johann comes között Ependorf birtoklása miatt támadt jogvitában, fogott bírák útján, hozzanak létre békés megegyezést. Említés Thomas magister 1331. július 30-i oklevelében (712. sz.), Bethlen cs lt: DL 62688. • Közlés: CDHung VIII/3. 570. — Transilvania 4/1871. 179 (Moldovanu, St.). — Ub I. 445. — DIR C, veacul XIV, vol. III. 27 (román fordításban). 700. 1331. április 7. (in oct. Passce) Lőrinc, a Saxardia-i monostor apátja, konventjével együtt, Igeyk/Ygeyk comesnek és Péter nevű fiának a király havasalföldi hadjárata során elszenvedett kárait, vérük ontását és a monostor iránti hűséges szolgálatait Thimoth fia: Pál földjével jutalmazza (specialiter in presenti exercitu domini Karoli... regis Hungarie dum idem dominus rex fuisset percussus et convictus per Bazarab woiuodam Transalpem [!] Olacorum, quia idem comes Igeyk rerum suarum amissione et sanguinis effusione nobis et nostro monasterio fideliter deservivit). Eredeti, hártyán, függőpecséttel, MTAKt Kézirattárában (DF 243694). • Közlés: TSzle 7/1964. 553 (8. sz„ részlet, Györffy Gy.). 701. 1331. április 21. (dominica III. p. Resurr. dom.) Az erdélyi egyház káptalana előtt Gergely fia: Iuuanca, Pala[t]ca-i nemes, tiltakozik az ellen, hogy András fia: Miklós, felgyógyi (de Giog superiori) nemes fiai Palatka nevű Clus vármegyei birtokuknak azt a részét, amelyet nagybáttya (fráter patris sui): Iuuanca fia: János adott el, most bármily módon tovább idegenítsék Semian fia: Mihály, Tilegd-i székely fiainak, mert senki idegent nem fogadnak be Palatka birtokba, minthogy annak idején nagybáttya apja tilalma ellenére adta el ama részt, de a tiltásáról szóló káptalani levél időközben apja egyéb holmijával együtt