Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)

OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)

Eredeti, regisztrumbejegyzés. Vatikáni lt. • Közlés: Theiner: MonHung I. 513. — Hurmuzaki 1/1. 600—601. — TSzle 7/1964. 550—551 (Györffy Gy.). • Regeszta: Ub I. 410. — Mollat VI. 29666. sz. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 212. — Táutu: Fontes, series III, vol. VII, tom. II. 184. — AOkl XI. 59. sz. 589. 1327. február 1. (Avinione, Kai. Februarii) XXII. János pápa Tamás erdélyi vajdá­tól az eretnekségek magyarországi terjedésének megakadályozására kiküldendő inkvizitorok támogatását kéri az 587. sz. alattival azonos szövegű levélben. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt • Közlés: Theiner: MonHung I. 513. — Hurmuzaki 1/1. 600—601. • Regeszta: Ub I. 410. — Mollat VI. 29667. sz. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 212. — Táutu: Fontes, series III, vol. VII, tom. II. 184. — AOkl XI. 60. sz. 590. 1327. február 1. (Avinione, Kai. Februarii) XXII. János pápa Bazaras havasalföldi (Transalpino) vajdától az eretnekségek magyarországi terjedésének megakadályozására ki­küldendő inkivizitorok támogatását kéri az 587. sz. alattival azonos szövegű levélben. Eredeti, regisztrumbejegyzés, Vatikáni lt. • Közlés: Theiner: MonHung I. 513. — Hurmuzaki 1/1. 600—601. — TSzle 7/1964. 550—551 (Györffy Gy.). • Regeszta: Ub I. 410. — Mollat VI. 29667. sz. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 212. — Táutu: Fontes, series III, vol. VII, tom. II. 184. — AOkl XI. 61. sz. 591. 1327. április 27. (V. Kai. Maii) I. Károly király az erdélyrészi Tolmach-i Corrard fia: Nikolaus magister kérésére, Tamás erdélyi vajda jelentése alapján, a főpapok és bárók tanácsából új pecsétje alatt megerősítve átírja régebbi pecsétje alatt 1322. augusztus 5-én kelt privilégiumát (438. sz.). — Az oklevél Endre magister fehérvári (Albensis) prépost, alkancellár keze által kelt. — Méltóságsor: Boleszláv esztergomi és László fráter kalocsai érsek, királyi kancellár; János nyitrai, Benedek Chanad-i, Miklós győri, György szerémi, László pécsi, Iwanka Warad-i, Lőrinc Wac-i, Péter fráter boszniai, András erdélyi, Herricus Wezprim-i püspök, királynéi kancellár, Chanad egri püspök; Fülöp nádor, Scepus-i és Wyuar ispán, Demeter tárnokmester, Bach-i és Trynchyn-i ispán, Sándor comes országbíró, Ta­más erdélyi vajda és Zonuk-i ispán, Mykch szlavón bán, Simigy-i és Sarus-i ispán, Pál Machow-i bán, szerémi, Wolkuo-i és Bodrog-i ispán, Dénes étekfogómester, István lovász­mester, Pousa Brasou-i ispán, Miklós Poson-i ispán. Ái az erdélyi káptalan 1370. augusztus 20-i oklevelében, DL 2120. • Közlés: Ub I. 410—411. — DIR C, veacul XIV, vol. II. 217—218 (román fordításban). • Regeszta: CDHung XI. 467—468. — AOkl XI. 170. sz. 592. 1327. május 1. (in oct. Georgii mart.) P[éter], a váradhegyfoki (de promontorio Waradiensi) Szt. István első vértanú-kolostor prépostja és konventje bizonyítja, hogy a magát Meyrk fia: Jánosnak nevező Beune-i nemes, fiaival együtt alaposan megfontolva a dolgot, Beune-i birtokának a Jakab fiai jószága felőli részét átengedte anyai unokatestvéreinek (consobrinis): Jakab fiai: Miklósnak, Péternek és Bálintnak anyjuk: Margit asszony leánynegyede fejében. — Az átengedett birtokrész határjelei: Incipiendo scilicet a Saulzylagtuue vocato circa fluvium Zylag a parte orientali infra transeundo, quod fluvium inter se pro meta reliquisse et assignasse esse dixerunt, usque ad pontem antiquum, qui

Next

/
Thumbnails
Contents