Jakó Zsigmond: Erdélyi okmánytár II. 1301–1339 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 40. Budapest, 2004)
OKLEVÉLKIVONATOK (1-1059. sz.)
in eodem berch prope villám Gyulatelke nominatam, iterum ad unum monticulum, deinde transit infra inter duas silvas in eodem berch Zelech nominatam et silvam Bagach. Deinde tendendo perveniet iterato ad eundem montem prius nominatum, prout transit via magna antedicta, et sic mete seu signa dicte térre Bogach terminantur. — Méltóságsor: András prépost, Santtus [!] éneklő-, Vince őrkanonok, Miklós magister Thorda-i főesperes dékánkanonok. Eredeti, hártyán, függőpecsétje elveszett, Bánffy cs nemzetségi lt (DF 260588). — Ái a kolozsmonostori konvent 1379. június 9. körül keit oklevelében (DF 285668). • Közlés: BánfOkl I. 43-44. — DIR C, veacul XIV, vol. I. 303—304 (román fordításban). • Regeszta: AOkl V. 290. sz. 312. 1318. október 14. (sab. p. quind. Mich. arch.) Szt. Mihály arkangyal erdélyi egyházának káptalana bizonyítja, hogy Gerend-i Péter fia: Miklós comes, nagyobbik fiával: Jakabbal együttesen és kisebbik fia: Miklós nevében is, Ewrke nevű, Torda vármegyei örökjogú földjét, melyen Szt. Margit tiszteletére emelt kőtemplom áll és amely nemzetsége részéről kizárólag reászállott, hűséges szolgálataik jutalmául örökre servienseinek: Jakab fiai: Zopus (dictis) Péternek és Miklósnak, valamint atyjukfiának (fr.): Demeternek ajándékozta, és kötelezte mind magát, mind pedig utódait, hogy mindenki keresetével szemben megoltalmazzák őket saját költségükön e jószág birtoklásában. E föld határának leírása: Prima meta eiusdem térre, prout duas valles circumit ad eandem terram contingentes, incipit in Berch a parte Gyucgud in uno Berch. Inde vádit ad unum collem Zeredewdtw vocatum. Abhinc in Zeredewdtw tendit infra in uno fluvio, prout transit Erketew. Deinde tendit et vádit in Berch, qui est supra prope ecclesiam Eurke ad Kezepberch inter Egerbeg et Eurke adiacentem. Inde ascendit ad Naghberch prope fluvium Árnyas [!] existentem. Deinde tendendo perveniet iterato ad Bercz prius nominatum et sic mete seu signa dicte térre Eurke terminantur. — Méltóságsor: András prépost, Santus éneklő-, Vince őrkanonok, Miklós Torda-i főesperes dékánkanonok. — Hátlapján XVI. századi kézzel: Par litterarum metalium de Erkhe. XV. századi egyszerű másolat, papíron, DL 31066. • Regeszta: AOkl V. 291. sz. 313. 1318. október 25. Rufinus de Civinio pápai nuncius és tizedszedő bizonyítja, hogy [Benedek] erdélyi püspök tartozása újabb törlesztéseként budai súlyú két márka, valamint négy és fél nehezék ezüstöt befizetett a pápai udvar számára, amint ez Dionisius (Bindi de Calenzano) közjegyző iratából kiderül. A püspök tehát összesen 46 márkát és három fertót törlesztett hátralékából és ez 187 Ft-tal egyenlő összeg. Eredeti, papírfüzet, Vatikáni lt, Cam. Ap. Collect. Nr. 183, Rationes collectoriae in Hungária, Nr. 183, fol. 25. • Közlés: MonVatHung 1/2. 466. — DIR C, veacul XIV, vol. I. 257 (román fordításban). 314. 1318. december 1. (in crast. Andree ap.) Jakab prépost és a váradhegyfoki (de promontorio Waradiensi) Szt. István első vértanúról elnevezett egyház konventje bizonyítja, hogy Lechmer-i Jakab fia: Péter apjának Lechmer birtok (Karazna vm) Dedach-csal és Sceplak-kal szomszédos részében, a Berukyo folyó közelében lévő egymás melletti három