Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)
miliárisukat: Bachka-i parvus Miklóst, és nem engedték, hogy behajtsa a Zalka-i jobbágyokra általuk kivetett taxa-t. Megparancsolta, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike vizsgálja ki a panaszt és tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Michael de Rohod, Georgius f. Stephani de Charnauoda, Dominicus, Petrus, Ladizlaus dicti Kanthor de eadem, Blasius, Franciscus 2 de Jarmy. - A dispositio-ból a vizsgálatra és idézésre vonatkozó részt áthúzták és az utolsó sor után csak a vizsgálatra adtak utasítást. Papíron, a záró középpecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1421-20. (DF 221289.) Hátlapján a konvent feljegyzése 1421. dec. 30-Í jelentéséhez, amely szerint a királyi ember Jarmy-i Ferenc, a konventi Tamás fráter volt suo modo in Zathmar. 1 A hátlap címzésében: dictis Oroz de Cheb. 1 E név sor fölött betoldva. 1198 Dec. 1. (B[ude], 24. die oct. omn. sanct.) Zs. azt a bizonyítékbemutatást, amelyet Zecheen-i Konya bán fia: Simon fiának: Miklós mesternek (proc. Liberche-i Jakab országbírói levéllel) Andreasfalua-i Lotho (dictus) Miklós fia: Bálint ellenében az ő kikiáltó- és a sági konvent válaszlevele értelmében, az azokban leírt ügyben, mindenszentek nyolcadán kellett volna teljesítenie a királyi különös jelenléten, amikoris Miklós mesternek iudicium trium marcarum iudici et parti adverse kellett volna fizetnie, mivel Miklós mester ügyvédje most sem a bizonyítékokat nem mutatta be, sem a bírságokat nem fizette meg és in ulteriorem terminum defferri postulabat, ezért vízkereszt nyolcadára a különös jelenlét elé halasztja azzal, hogy akkor Miklós mester a mondott bizonyítékbemutatást cum iudicio trium marcarum iudici et parti adverse persolvendo facere dictasque iudicia cum duplo persolvere teneatur. Az oklevelet, mivel János zágrábi püspök, királyi és királynéi főkancellár a királyi pecsétekkel távol van, a püspök pecsétjével erősíttette meg. Papíron, zárópecsét köriratának darabjaival. DL 69410. (Kubinyi cs.) - A hátlapi bírósági feljegyzés szerint a következő alkalommal a felperest Tard-i György nádori levéllel képviselte; a hátlap közepén: Contra non venit; az alperes a következő alkalommal bizonyítékbemutatást cum altero [köteles teljesíteni]; a pert a György-nap nyolcadára halasztották, alatta: Honth (a bírságjegyzéknek), az alperest (a következő alkalommal?) Berend-i Gál, a zalai konvent levelével képviselte. 1199 Dec. 1. Somorja. Födémesi Miklós nádori bírságbehajtó emlékezetül adja, hogy Bősi Ördög János a Hédervári Miklós fia: Miklós özvegyével szemben megítélt 33 márka bírság egyharmadát megfizette. Héderváry II. 355. (DL 48436 - Üchtritz-Amadé cs.) 1200 Dec. 1. Szepesváralja. Olsavicai Benedek fia: János mester szepesi alispán és a négy szolgabíró, miután Petróci István fia: Mátyás letette az esküt Petróci Szőrös György ellenében arról, hogy nem adott neki 8 forintért bizonyos földet művelni, úgy ítélnek, hogy György tartozik Mátyásnak 8 forinttal, amelyet köteles a vízkereszt utáni hétfőn (jan. 12.) megfizetni. - Levt. Közi. VIII (1930) 237, reg. (DL 39719 - Petróczy cs.) 1201 Dec. 2. (f. III. p. Katherine) Feljegyzés Szomolnok városkönyvében. Memóriáié Erasmi fabri. Johannes Weichardi iudex és Szomolnok város (vö. 687) esküdtjei előtt Erasmus faber-t bevádolták pro morte seu interemptione mulieris, quedam scilicet Clare vocate uxoris Petri Haller, de ártatlannak bizonyult per attestationem unius iurati scilicet Cristani Herbart és több más szavahihető férfiak tanúsága szerint, és a vizsgálat során az esküdtekkel mindenben együttműködött. Egykorú bejegyzés. Szomolnok városkönyve fol. 35v-36r. (DF 252482.) - A feljegyzés utólag áthúzva.