Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

Blasius de eadem, Nicolaus de Abahazy, Iacobus de Thvza, Bekvs, Damianus de Kvsfalw, Ladizlaus, Iohannes de Fyzesher. Papíron, zárlatán a középpecsét nyomával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1421-14. (DF 221283.) ­Hátlapján a konvent 1422. jan. 3-i jelentésének fogalmazványa, és a hozzá készült feljegyzés, amelyek szerint Kisfalud-i Bekes királyi ember és Benedek diák karbeli klerikus konventi kiküldött Baranch villa-ban a Szilveszter-nap előtti kedden (dec. 30.) vízkereszt nyolcadára megidézték őket, mert - a Nanasmonostora-ra vonatkozó kivételével - sem az oklevelekről másolatot adni, sem a birtokrészeket visszaadni nem voltak hajlandóak. 1 Az in eadem Baranch habitam a sor fölött átjavítva (a konventben?) in possessionibus Baranch predicta et Kasuh vocatis habitam-xa. 1184 Nov. 28. (f. VI. p. Katherine) Péter jászói prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy megjelent előttük Miklós szepesi custos és kanonok a maga meg György pré­post és a káptalan nevében, és tiltakozott az ellen, hogy Chychir-i Ormos fiai: Jakab, Domokos és László meg frater-eik verso tramite equitatis et cura iustitie obtrudita egyházuk Lyzkaolazy birtokának határain belül fekvő quedam predia seu duas magnas partes terrarum, amely a Bodrog folyón túl fekszik, éspedig erdőket, réteket, ligete­ket, szántóföldeket, halastavakat és vizeket meg legelőket az ő igen nagy kárukra elfoglalták, elfoglalva tartják a mai napig és használják. Iidem filii Ormos tali sinistre suasionis via acquisita ad premissa occupanda sic machinati extitissent, coram regia maiestate inique replicantes, ut scilicet ipsa predia seu partes terrarum prenotate con­dam magistri Stephani de Debrew, qui tunc notam infidelitatis regia contra destituta incurrerat, fuissent sicque nove donationis forma, tamquam ius amissum pro se ipsis impetrassent, contrarium nusquam ipsius magistri Stephani seu alterius predia predicta fuissent, sed semper dicte ecclesie et dominis pleno iure pertinuissent atque iidem domini usi fuissent et uterentur de presenti. Miklós custos a maga és társai nevében eltiltotta őket bármi színen való elfoglalástól, birtoklástól és pro se ipsis in toto seu in parte apropriatione et usurpatione factis vel fiendis, továbbá ellentmond lege regni requirente testimonio presentium mediante. Papíron, a hátlapon pecsételés nyomával. Szepesi prépostság lt. 160. (DF 264277.) - A hátlap tetején közeikorú kézzel: prohibitoria contra nobiles de Chychyr; alul: 1421 (arab számmal). 1185 Nov. 28. (f. VI. p. Katherine) Pozsony város törvényszéke elé járul egyrészről Jorg Eyser der Fischer és rokonság címén perli a maga számára azokat a javakat, amelye­ket Seydel van Weyden, majd utána Ruppel der Fischer hátrahagytak. Másrészről megjelenik a törvényszék előtt Kathrey dye Rüppel Fischerin és a maga meg gyerme­kei nevében előadja, hogy Ruppel der Fischer, ir man seliger des ebenanten Seydel van Weyden rechter Swester Sun volt, és így a javakat a gyermekei számára követeli. Mindkét fél három-három tanút állított, akik közül öten az általa állított rokoni kap­csolatokat igazolták, míg Jorg Eysen rokonságáról semmi biztosat sem tudtak állíta­ni. A törvényszék Rüppel-né javára ítél. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772) 164. - Act. Prot. 178. 1186 Nov. 28. Róma. Camianus választott kalocsai érsek felszentelését kéri. - Lukcsics I. 430, reg. (Reg. suppl. vol. 158 fol. 63.)

Next

/
Thumbnails
Contents