Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

silva magna versus dictam plagam meridionalem per valles et montes in longum spatium pergendo in margine eiusdem silve inter spinas alias arbores merusarum extitisse retulissent, que eis non apparaissent, ubi signum fecissent; ubi prefati Ladi­slaus et Iacobus ulteriori reambulationi ipsorum actorum contradicere noluissent as­serentes, quod iidem actores ulterius in terris Nicolai de Salgo Paplika vocate procé­dèrent, ubi iidem actores eorundem finivissent reambulationem prefatique Ladislaus et Iacobus prémisse reambulationi dictorum actorum a prescriptis tribus métis incipiendo usque exitum dicte silve magne, ubi iidem actores dictas arbores merusarum fuisse indicassent, contradixissent asserentes eosdem actores ipsam reambulationem in earum terrarum pacifíca fecisse et peragrasse. - Végül az alperesek Koplyan más­képp Bakofalua birtokát határolták meg a felperesek Alsokoplyan birtoka felől: Quod incepissent in prescriptis tribus métis terreis, que prefatas possessiones Koplyan abin­vicem separarent, et ubi eedem partes concordes extitissent, et abhinc ad partém meri­dionalem estualem tendendo pervenissent ad unam tumositatem terre, ubi az alpere­sek alias arborem nyárfa fuisse indicassent, ubi signum fecissent; et abhinc eundo venissent ad unam arborem ilicis antiquam meta terrea circumfusam penes unam viam erbosam existentem, quam az alperesek meta possessionis eorum Bakofalua esse indicassent; abhinc asscendissent in unum berch et in capite eiusdem unum tron­cum seu stipitem conbustum alias arborem ilicis et sub eadem metam fuisse demon­strassent, ubi in circuitu eiusdem quedam tumositas terre aparuisset, ubi signum fecis­sent; abhinc parvum eundo similiter unam arborem ilicis pro meta ostendissent, ubi signum fecissent; inde ad aliam arborem ilicis pervenissent, ubi az alperesek alias quinque arbores iliceas fuisse, sed quatuor eiusdem conbustas extitisse allegassent, ubi signum fecissent; abinde vero inter terras arabiles quasi inter orientem et meridiem procedentes pervenissent ad quasdam foveas vulpium, ubi signum fecissent; et deinde descendissent in vallem pertransitaque ipsa valle asscendissent unum berch, in quo metam terream bene apparentem reperissent, ubi signum fecissent; et de ipso berch descendendo in latere intrassent in ipsam silvam et in ipsa silva quasi ad occidentem iemalem in una vallicula euntes in latere unius berch unam metam bene apparentem reperissent et de ipsa meta versus eandem partém meridionalem processissent ad sumpmitatem eiusdem berch et pervenissent ad duas metas bene apparentes arbores iliceas circumdantes, ubi az alperesek se vicinari et commetaneari dicte terre Paplika ipsius Nicolai de Salgo esse dixissent, ubi eorum finivissent reambulationem et hinc a felperesek ellentmondtak. Hiis peractis terram contentiosam ad unum aratrum regalis mensure, pratum vero ad duo falcastrum estimassent; a vitatott terület birtokában az alpereseket találták, estimationemque aliorum iurium partium eorundem fieri deben­dam, pro eo non peregissent, ut ipsa absque finali determinatione dictarum metarum et rectificatione earundem debito modo fieri non potuisset. - Ezután a felperesek ügyvédje ítéletet kért. Mivel a Taab-i nemesek Koplyan másképp Bakofalua birtokuk határjeleit a felperesek Alsokoplyan birtoka felől evidentius et rectius mutatták meg, és a vitás terület birtokában is ők találhatók és amint a válaszlevélben szerepel, a vitás rész egy ekényi szántóföld és két kaszaaljnyi rét, amelyet ők és a nemesek négy márkányira becsültek, így úgy döntöttek, hogy a Taab-i nemeseknek Mihály-nap 8. napján a kijelölt királyi ember és a káptalani tanúbizonyság, a szomszédok és határo­sok, valamint a felperesek jelenlétében esküt kell tenniük a két birtok között lévő

Next

/
Thumbnails
Contents