Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

899 Aug. 28. (f. V., in Augustini) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy Lázár institor, civis iuratus meg Lyppaw Szaniszló nótárius civitatis Lewch kérésére privilegiális formában átírja Zs. 1419. aug. 22-én 1 kettős pecsétjével megerősített privilégiumát Lőcse harmincada ügyében (ZsO VII. 895) a civitas universitas-a részére függőpe­csétjükkel megerősítve. Hártyán, függőpecsételés nyomával. Pozsony város lt. 805. (DF 239432.) - Bratislava 943, reg. 1 Az átírásban az oklevél kelte szept. 1-je, mivel az átíráskor kimaradt a Kai. Sept. előtt a XI. 900 Aug. 28. (f. V, in Augustini) A szepesi káptalan Lazarus institor civis iuratus et Stanizlaus Lyppaw nótárius civitatis Lewch kérésére privilegiális formában átírja Zs. 1421. ápr. 25-i oklevelét (447) a mondott civitas communitas-a részére és függőpe­csétjével megerősíti. Hártyán, függőpecséttel. Pozsony város lt. 806. (DF 239433.) - Bratislava 943, reg. 901 Aug. 28. (16. die f. IV. a. assump. Marie) A pozsonyi káptalan emlékezetül adja, hogy Zs. aug. 9-i levelére (853) kiküldték maguk közül iunior [Mihály(?)] kanonokot Gwtakarcha-i Miklós fia: Mihály királyi emberrel, akik visszatérve egybehangzóan elmondták, hogy ők a Nagyboldogasszony ünnepe előtti szerdán (aug. 13.) kiszálltak Etrehkarcha birtokra, Balázs, István, András, Mihály és másik András birtokrészeire, majd a szomszédok és határosok jelenlétében a szükséges helyeken megjárták a hatá­rait. Quod primo exeundo de ipsa possessione Etrehkarcha versus plagam meridionalem ivissent ad locum Vchtew vocatum, in lacu Barch appellato circa quoddam fossatum [...], ubi tres metas modice apparentes reperissent, quarum una Gutakarcha, altera Zylaslwche et tertia Etrehkarcha possessionum predictis separarent, quarum una videlicet dicte possessionis Etrehkarcha distinguente [ ]; dehinc in eodem lacu Barch nominato versus ipsam possessionem Etrehkarcha redeundo et inde tendendo ad predictam plagam meridionalem in bono spatio pervenissent ad terram Zegfelde dictam, a quo [ ] in eodem lacu Barch asscendendo venissent prope ipsam possessionem Zylaslewche, hincque in eadem Barch eundo ad bonum spatium versus plagam septentrionalem tandem flectitur ad plagam occidentalem [ ] et eminentiori littore ipsius laci(!) iuxta unam graminosam viam, que scilicet via a superiori Kyralyffyakarcha predicte, ab inferiori vero partibus Etrehkarcha antefate possessioni­bus sequestraret, unam metam terream agregassent; inde pergendo in eadem via graminosa versus plagam septentrionalem ad longitudinem unius iugeris térre arabilis pervenissent ad quandam aliam viam magnam, ubi duas antiquas metas modo premisso separantes reperisset, quarum unam renovasset; demum gradiendo venisset ad locum Kwhyd aliis [Zar]azfowen norninatum, ubi due mete antique fuissent, quarum unam prefate possessioni Etrehkarcha distinguentem renovassent, mivel pedig az Etrehkarcha-i neme­sek szerint máshol mindenütt békésen bírják birtokukat, tovább nem haladtak. Az így megjárt birtokot, amelyet mások jogaitól metaliter elválasztottak, meghagyták nekik örök joggal birtoklásra a jelen függőpecséttel megerősített privilégiumuk ereje által. 1 Szakadozott, foltos hártyán, függőpecsét zsinórjával. Pozsonyi oklevélgyűjtemény (régen: Kondé cs. balázsfai It.). (DF 250395.) 1 A határjárásban az egyes- és többesszám váltakozása következetlen.

Next

/
Thumbnails
Contents