Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

791 Júl. 22. (Posonii, in Marié Magdalene) Borbála királyné a Sarwar-i civis- és hospes­eket - miután eredetiben megtekintette Károly király és Mária királynő, továbbá Zs.­nak is bemutatott oklevelét - felmenti Sarwar és Sopron civitas-okban a saját javaik és áruik után esedékes harmincad fizetése alól, nem utolsó sorban Ozora-i Pipo (magn.) temesi és sókamara ispán hűséges szolgálatai fejében. Mindazonáltal, hogy őket sza­badságukban senki ne háborgassa, meghagyja mindenegyes harmincadosnak Sopron városban és erősen is megparancsolja, hogy a mondott cives et hospites sepefate civitatis Sarwar szabadsága ellenére ne merjenek a javaik és áruik után Sopron és Sarwar civitas-okban harmincadot szedni. Tartalmi átírás (Palóci) György esztergomi érsek, a nádori jelenlét előtt folyó perek bírája és Palóci Mátyus országbíró 1434. febr. 15-i oklevelében, amelyet Albert király 1438. febr. 14-én kelt átíró okle­vele alapján Mátyás király 1464. ápr. 26-án erősített meg. DL 15681. (NRA 580-39.) - Tört. Tár 1884. 425, júl. 13-i kelettel. - XVIII. századi másolata: Niederösterreichische Herrschaftsakten E-29-A, Kis­marton 1176-1179. (DF 258586.) 792 Júl. 22. (prope civitatem Posoniensem, 12. die f. VI. a. Margarethe) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy Pozsony és Mosón megyéknek királyi különös megha­gyásra Pozsony civitas mellett a Margit-nap előtti pénteken (júl. 11.) tartott nádori közgyűlésén Enyed-i Miklós fia: János felkelvén Enyed-i György fia: Pál ellenében előadta, hogy Pál virágvasárnap (márc. 16.) az ő házába jőve meg akarta gyilkolni nullis suis culpis exigentibus. Ezt hallván Pál felkelvén azt válaszolta, hogy ő telje­sen ártatlan. Mivel a felperes magát attestationi iuratorum assessorum dictorum comitatuum ad ipsam attestationem faciendam non commit[tebat] et submittebat, ezért úgy ítél, hogy Pálnak negyvenedmagával Márton-nap 8. napján (nov. 18.) esküt kell tennie a pozsonyi káptalan előtt ártatlanságára. Az eskületételét igazoló oklevelet vízkereszt nyolcadán be kell mutatnia. - Az oklevél középső részének alsó szélén: Iohannis filii Nicolai de Enyed (példánya). Foltos, szakadt papíron, hátlapján pecsét nyomával. Pozsonyi káptalan orsz. lt. 28-3-67. (DF 227137.) - A hátlapján bírósági feljegyzés, amely szerint a felperest Kisbar-i Mihály fia: János képviselte ügy­védvalló levél nélkül, az alperes nem jelent meg és esküt nem tett. 793 Júl. 22. (prope civitatem Posoniensem, 12. die f. VI. a. Margarethe) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy Pozsony és Mosón megyéknek királyi különös megha­gyásra Pozsony civitas mellett a Margit-nap előtti pénteken (júl. 11.) tartott nádori közgyűlésén Iuxtahomorou-i Jakab fia: György fia: Péter Faristar-i néhai Adam carnalis soror-a ellen Tykod birtok miatt, de qua scilicet possessione eadem domina ius suum quartalitium sibi de portioné Ladislai de eadem Homorou avi sui cum possessione provenire debere asserebat, bemutatta a pozsonyi káptalan privilégiumát, amelyet ő elolvastatott és megmagyaráztatott. Ugyanitt Bozen-i Groff (dicti) Miklós fiai: György és Miklós adherendo allegarunt, hogy ők, mivel pro defensione iurium eorum szük­ségük van az oklevélre, kérik annak átírását. - A pozsonyi káptalan 1300. ápr. 2-i oklevele szerint Szentgyörgyi Ábrahám comes fia: Abram comes a maga és fia: Ta­más mester nevében is egyfelől, másfelől circa Homoru-i Jakab mester és László ispán megjelenvén Abram vallotta, hogy ő és fia Tykod nevü örökölt birtokát - Kuze és Ilka földek mellett, Belder környékén - minden hasznával és felsorolt tartozékával

Next

/
Thumbnails
Contents