Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

tartva kijelentette, hogy nem hajlandó megtartani az egyezséget sem egészében, sem egyes részeiben. Ezért megparancsolja, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd írják meg neki. Kijelölt királyi emberek: Blasius de Rakamaz, Nicolaus Hódos de Zakol, Beke de Zalmad, Emericus de Perked, Blasius de Senew, Emericus de Baka, Philipus de Apathy/Apadi(!), Ladizlaus de eadem, Ladizlaus de Ramachazy(!), Egidius de eadem, Valentinus de Apathy/Apadi(!) predicta. Papíron, zárlatán a középpecsét darabkáival, hátlapján a máj. 3-i jelentés fogalmazványával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta a. 1421-26. (DF 221305.) - A fogalmazvány tisztázata: a konvent máj. 3-i jelen­tése: 480. DL 30780. (GYKOL Miscellanea.) - A váradi káptalan ápr. 23-i jelentése: 442. DL 54157. (Kállay cs.) - A Szabolcs megyéhez szóló mandátum: Papíron, hátlapján a középpecsét nyomával. DL 54156. (Kállay cs.) - Átírta a megye máj. 17-i jelentésében: 527. DL 54161. (Kállay cs.) 404 Ápr. 14. (in Broda Hungaricali in partibus Morauie, in Tiburcii et Valeriani) Zs. pa­rancsa universis et singulis prelatis, baronibus, comitibus castellanis, nobilibus eorumque ofücialibus, item civitatibus et liberis villis ipsarumque rectoribus, iudicibus et villicis. Minthogy az ország régi bevált szokása szerint minden nemes és birtokos ember jobbágyai és birtoktalan familiárisai fölött maga bíráskodik exceptis furti, latrocinii et aliis publicis causis criminalibus, ezért elrendeli, hogy Zerdahel-i néhai Márton bán fiai: György, Ders és Péter birtokain élő jobbágyok és birtoktalan famili­árisok felett is csak ők ítélkezhetnek. Hártyán, a szöveg alatt papírral fedett titkospecséttel. DL 11076. (NRA 561-3.) - A hátlapon egykorú kézzel: filiorum Martini bani. 405 Ápr. 14. (in Broda Hungaricali, in Tiburcii et Valeriani) Zs. Marchali-i Dénes szlavón bánhoz, vicebánjaihoz és utódaikhoz. Miután a Rewche-i jobbágyokat más oklevelé­vel Ders-i(!) Márton bán özvegyének: Annának meg fiainak: Györgynek, Ders-nek és Péternek rendelte alá, és megparancsolta, hogy nekik veluti veris et naturalibus dominis obedire et obtemperare debeant. Ha a jobbágyok ezt megtagadnák, eosdem iobagiones et populos ad faciendam debitam obedientiam et reverentiam dictis eorum dominis eorum ex parte debendis cum eorum dampnis et gravaminibus semper, toties quoties necesse et opportunum fuerit, compellere et astringere debeatis nostre maiestatis in persona et auctoritate. Az oklevelet elolvasás után a bemutatónak vissza kell adni. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. Papíron, szöveg alatti a titkospecsét darabkáival. DL 11077. (NRA 13-48.) 406 Ápr. 14. (in civitate nostra Brod Hungaricali, in Tiburcii et Valeriani) Zs. Perényi Péter országbíró (magn.) kérésére és saját különleges kegyéből minden bírság és bí­rói teher bírói részét, amelyekben Asguth-i Dacho (dictus) Miklós, fiai: György, Pé­ter és László meg felesége, Angoch in nostra personali aut speciali sive palatinali et iudicis curie nostre presentiis ez idáig bárki ellenében elmarasztaltattak, a jelen okle­vél ereje által elengedi. Az oklevelet nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. - A szöveg élén jobb felől és a hátlapon az egykori pecsét alatt: De commissione regié maiestatis. Papíron, hátlapján a nagypecsét nyomával. DL 31408. (Csicsery cs.) - Tört. Tár 1901. 69, reg.

Next

/
Thumbnails
Contents