Borsa Iván: Zsigmondkori oklevéltár VIII. (1421) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 39. Budapest, 2003)

276 Márc. 11. (14. die f. IV. a. Letare) 1 A kői káptalan emlékezetül adja, hogy Zs.-nak Budán, 1420. nov. 14-én kelt parancslevelére (ZsO VII. 2342) - amely az országbíró pecsétjével volt megerősítve -, Rewa-i László királyi ember és László mester kano­nok káptalani küldött Letare vasárnap előtti szerdán (febr. 26.) kiszállván Arpatarlo, Azywagh, Lywky és Almás birtokokon lévő részekre, a szomszédok és határosok jelenlétében (Maróti) János bánt bevezették azok birtokába és zálogjogon iktatták azokat részére minden hasznukkal és tartozékukkal örök birtoklásra. Miután ugyan­ott három napig legittime conmorati extitissent, ellentmondás nem történt, ezért erről függőpecsétjükkel megerősített privilégiumot állítanak ki. Hártyán, fúggöpecséttel. HDA Documenta med. varia 182, előtte NRA 1518-20. (DF 218676.) 1 Az oklevélben anno Domini supradicto szerepel. 277 Márc. 11. (Iaurini, 7. die oct. med. quadr.) Domokos rábaközi főesperes, győri kano­nok és vikárius emlékezetül adja, hogy az ő idézőlevele meg István Chalad-i és má­sik István Iwan-i plébánosok válasza alapján megjelent előtte Zeleste-i Thybaldus böjtközép nyolcadán (márc. 5.), Fyles-i Gál fia: Fülöp ellenében, aki bár felperes, nem jött és mást sem küldött, ezért Fülöpöt a szokásos bírságban elmarasztalja, ha­csak elfogadható indokkal ki nem menti magát. - A külzet alatt: solvit, utána áthúz­va: non solvit. Papíron, zárópecsét darabkáival. DL 50419. (Horváth Tibor Antal-gyüjt.) 278 Márc. 11. Róma. V. Márton pápa az esztergomi egyházmegyei pesti Schaffer Benedeknek és feleségé­nek: Ilonának teljes bűnbocsánatot engedélyez. - Lukcsics I. 361, reg. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 202.) ­BTOEIII. 785, reg. (Uo.) 279 Márc. 12. (Bude, in Gregorii pape) Zs. a zalai konventhez. Salamonwara-i Salamon fia: János leányai: Agatha és Beatka (nob. domine) nevében előadták, hogy ők a Zala megyei Salomonvara birtokon lévő bizonyos négy telekbe, amelyet ők királyi okle­vél szerint pleno iure tartanak kezükben, be akarják magukat vezettetni. Ezért meg­parancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek valamelyike vezesse be őket a birtokba és azokat minden hasznukkal és tartozékukkal iktassa részükre. Az esetleges ellentmondókat idézzék a jelenléte elé és ugyanoda tegyenek jelentést az elvégzett feladatról. Kijelölt királyi emberek: Dyonisius de Hassagh, Thomas f. Nicolai de Budofalua, [....] f. Iohannes de Lyzka, Mychael filius [....] de [...]zen[..]. A zalai konvent 1421. ápr. 8-án kelt privilégiumából, amely szerint Hassagh-i Dénes királyi ember és Simon fráter conmonachus konventi küldött márc. 25-én kiszállván Salomonuara birtokra a feladatot elvégezték. VEML 32, Sümegi Darvas Múzeum 5. (DF 282726.) 280 Márc. 12. Az erdélyi káptalan Lépes Loránd alvajdához. Márc. 6-i levelére (259) felosztotta a Hunyad megyei Felső-, Közép- és Martondenk birtokokat Sztrigyi Péter fiai meg Somkeréki Antal és fia között. - Teleki I. 449. (DL 73988 - Teleki cs., marosvásárhelyi.) 281 Márc. 12. (8. die oct. med. quadr.) Miklós mester Thasnad-i vicarius generális levele ismeretlen címzettekhez, amelyben a szent engedelmesség, kiközösítés és három márka bírság következményével felszólítja őket, hogy szálljanak ki Chomokaz faluba, s ott

Next

/
Thumbnails
Contents