Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

1532 Márc. 23. Boroszló. Közjegyző írásba foglalja Ulászló lengyel király nyilatkozatát, amely szerint Zs. bírói ítélete elleni kifogásai ügyében a királyhoz követséget fog küldeni. - Joachim-Hubatsch 1/1. 3127, reg. (Königsberg lt.) - (M.) 1533 Márc. 23. (XXIII [Mártii] 1 ) Recepi pro uno minuto archiepiscopi Jadrensis, taxatur ad florenos IIII C , cardinales XIX, florenos X, solidos XXVI, denarios III (más tollal: translatio). Eredeti bejegyzés, ASV Servitia minuta vol. 1 (alcím: de minuto servitio ad camerariatus officium et clericos camere) fol. 58/LVIIa. (DF 288893.) 1 Tollban maradt. 1534 Márc. 23. (Florentie, in camera infra palatium apostolicum) (Bejegyzés arról, hogy) Balázs választott zárai érsek nevében ügyvédje a pápai kamara és a bíborosi kollégi­um részére 400 kamarai aranyforint servitium commune és öt servitium minutum megfizetésére vállal kötelezettséget hat-hat hónap múlva, két tanú és a kamara jegy­zője jelenlétében. Eredeti bejegyzés. ASV Obligationes et solutiones vol. 58 fol. 142/CVIIb. (DF 288950.) - A margón más tollal: solidos LXXXXIIII. Habét terminum usque festum Beati Michaelis anno XXII. 1535 Márc. 23. Firenze. Radai Ányos veszprémi egyházmegyei pap teljes bűnbocsánat engedélyezését kéri a pápától. - Lukcsics I. 254, reg. (Reg. Lat. vol. 127 fol. 279.) - (M.) 1536 Márc. 23. Firenze. Jakab fia: Mihály erdélyi egyházmegyei pap teljes bűnbocsánat engedélyezését kéri a pápától. - Lukcsics I. 255, reg. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 279.) - (M.) 1537 Márc. 23. Firenze. Majádi László erdélyi egyházmegyei pap teljes bűnbocsánat engedélyezését kéri a pápától. - Lukcsics I. 256, reg. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 279.) - (M.) 1538 Márc. 23. Firenze. Lépes György erdélyi prépost kéri a pápát, hogy engedélyezze számára a hajnali misemondatást. - Lukcsics I. 257, reg. (Reg. Lat. vol. 237 fol. 247 és fol. 257b.) - (M.) 1539 Márc. 24. (in nostra civitate Wratizlauyensi, dom. a. annun.) Zs. nyílt rendelete. Wyoduar-i Pál fiának: Miklósnak - testvére: István nevében is előadott - panasza szerint ők a Chasma folyón működő malom és a folyó által elválasztott két birtok: Gordowa és Pleterna miatt perben állanak Gordowa-i Fanch László bán fiával: Ber­talannal és ennek testvéreivel. Viszályukban Jakab-nap 20. napján (1419. aug. 13.) fogott bíráknak kellett volna dönteniök a csázmai káptalan kiküldöttjének jelenlé­tében, mégpedig sub pena succubitus facti potentialis, erre azonban nem került sor, mert Marczali-i Dénes szlavón bán összes birtokukat lefoglalta, s mert így ők a per­ben szereplő Pleterna birtok tulajdonán kívül voltak, elmulasztották a tárgyalást. Bár ezt szándékuk ellenére tették, vízkereszt nyolcada utáni hétfőn (jan. 15.) a körösi széken, amikor a bán előtt be akarták mutatni a birtokra vonatkozó okleveleiket, Gordowa-i Bertalan ratione obmissionis ipsius iudiciarie discussionis hatalombajban contra se convictos habere alegasset, sibi ipsi ex parte eorundem superinde ante ipsam instrumentalem exhibitionem iudicium et iustitiam impertiri postulando. Az ügy ek­kor a királyi kúriába az országbíró elé került, az oklevelek felmutatása pedig függő­ben maradt. - Mivel a panaszos az egyeztetési tárgyalás idején testvérével együtt

Next

/
Thumbnails
Contents