Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

hiteles oklevelét is bemutatták. A fold miatt a szerzetesek és Welwas Miklós között hosszas per folyt, mígnem Peren-i László 1 (magn.) máramarosi ispán rendelkezésé­ből Imre Pathak-i plébános, Dénes fia: János, Zachal István akkori bíró, Teyfeles Imre és Kelemen akkori esküdtek kiszállva a szántók területére a felek okleveleinek megvizsgálása után a kolostort, oklevele alapján, beiktatták. Azokra, akik a fentieket megszegik, novercam calumpnie imponimus. Hártyán, hátlapján pecsét nyomával. DL 10872. (Acta Paulinorum, Újhely 4-18) - Zemplén vm. tört. 1903. 55, magyar fordítás, uo. 1904. 233. reg. (újkori másolat után). - BLÉ V (1985) 702/47, reg. - (M.) 1 Helyesen: Miklós. 1207 Rescriptum in papiro scriptum de libro civitatis Wyennensis per notarium dominorum civium iamdicte civitatis extractum in vulgari Theotunico scriptum cum subscriptione iamdicti notarii ac signeto suo ab intra roboratum. Jorig Kuntzlman von Tynnkespuchel összes pénzbeli követelését, die er hat ze Prespurk vnd auch in der Schut zu Gerendorff und zu Sand Maréin, vnd auch was er hie zu Wyenn an gewant hat vnd an beraitschaft, amelyek összesen auf fumfczehenhundert guldein rúgnak, das schaft er den zwain spitaln zu Prespurk, das man im dorumb ein ewig guldt mach mit purkrecht. Adósa­inak neve megtalálható a levelekben, amelyeket egy pecsétjével lezárt dobozban der Swartz Chuntz zu Prespurk őriz, und das hat er enpholichen inczenemen vnd ausczerichten dem rat der stat ze Prespurk. Alsó stet es in dem statpuch ze Wyenn geschriben. Aláírás: Vlreich Smikler Statschreiber zw Wyenn. A passaui egyházmegyei Tyrnstain-i Conradus lapicida fia: Mihály közjegyző 1430. szept. 19-i okl.­ből. Pozsony város lt. N. 922. (DF 239549.) 1208 Sándor palatínus Valachiae hűséget fogad Ulászló lengyel királynak és segítséget ígér neki főleg Ma­gyarország ellen. - Mon. Pol. XI. 126, reg. (Dogiel 1.600, reg.) - Fejéx X/6.218, említés. (Sommersberg után.) - (M.) 1209 [1419-1432] Szept. 29. u. Szentfalva. Berzevici Péter királyi tárnokmester Sopronhoz. A határjárásra megbízottját rövidesen elküldi, kér viszont Budára egy hordó bort. Rövidesen pénzt küld három hordó bor vásárlására. A levélben az évszám nincs feltüntetve. - Házi II/6. 55. (Sopron város lt., Diplomatarium 3453 - DF 204792.) - (M.) 1210 [1419 vagy előbb] 1 Miklós jászói prépost és a konvent előtt Komyathy-i Fertes (dictus) András fia: István - Zadurhaza-i Demeter fia: Mihály nevében is - és Thibahaza-i Péter fia: István - Thibahaza-i Tamás fia: Péter nevében is (mindketten szavatossággal) - elis­merik, hogy Olchwar-i János fiai: András és Dénes iuxta approbatam huius regni consuetudinem cum pecuniaria solutione megadták az Olchwar-i Theuke (dictus) Pethew uterina nővérének: Margitnak Pethew birtokaiból járó hitbért és jegyajándékot. Papíron, amelynek alsó része a szöveg végével és a dátummal hiányzik, hátlapján pecsét nyomával. Tiszáninneni ref. egyházk. lt., Vegyes kisgyűjt. Mise. 15. (DF 282892.) 1 Miklós jászói prépostsága alapján az oklevél 1419-ben vagy néhány évvel előbb keletkezett. 1211 [ 1419 k.] (A szepesi prépost megbízottja) a iuxta Popprad-i plébániaegyházak rector­aihoz és plébánosaihoz. Mint tudják, domini regalium ecclesiarum plebani se subdiderunt in subsidio caritativo pro dominó preposito solvendo. Minthogy ezt, ut

Next

/
Thumbnails
Contents