Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VII. (1419–20) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 37. Budapest, 2001)

litterato, Iwan filio Mathye, Petro filio Martini, Petro filio Benedicti, Blasio filio Alberti, Benchech filio Andree officiali dicto Rybarych, Mathya dicto Bosech, Philippo filio Korsech, Emerico filio Andree, altero Emerico dicto Janchech, Valentino filio Bankoych, Paulo dicto Loncharych, Cosme(!) filio Petri, Anthonio, Georgio et Iwan filiis Detrihoch, Demetrio filio Magdych, Mathya, Vrbano filiis Polchych, Paulo filio Nicolai, Martino Frigich, Emerico filio Mathye, Georgio filio Belchoch, Dominico filio Benedicti, Stephano filio Barnabe, Anthonio Salych, Mathya, Valentino filio Brabaroth, Paulo filio Benedicti, Emerico filio Zacharie, Andrea, Thoma filiis Emerici, Thoma filio Dochelech, Iwan Crisano, Crisan, Petro filio Crisan, Georgio filio Demetrii, Valentino filio Stephani, Gredech prediale, Martino dicto Kis(?), Anthonio filio eiusdem, Petro filio Mathye, Mathya Selygrimych, Georgio, Iohanne, Stephano et Benedicto filiis Pauli, Valentino filio Mathie, Valentino filio Benedicti et Paulo filio Thome, Petro filio Thome, Georgio Prezmerethych, Suluk filio Mathie, Georgio filio fabri, Cosma filio fabri, Mathya filio Poklylimych, Cosme fabro, Anthonio filio fabri, Stephano filio Strimagorich, Benedicto fabro Stinganich, Benedicto et Mathya filiis Thome de predicta Zlanyna; item Petro sutore, Paulo dicto Zeuer, Benedicto litterato, Stephano filio Zethey, Emerico dicto Magdych, Andrea villico, Stephano villico, Mykus, Martino dicto Kupech, Vrbano et Stephano filiis Petri sutoris, Gregorio villico, altero Gregorio filio Korchech et Thoma penes ecclesiam Sancte Crucis in predicta Zlanyna habitam residentibus fegyveresen a káptalan Daschouych/Dalschech/ Dalschouch nevü birtokára törtek, azt felprédálták, a jobbágyok valamennyi peccora et pecudes elhajtották és javát elhurcolták, domos etiam ac curias et sepes curiarum iobagionum eorundem dirumpendo et distrahendo Zlanyna birtokra vitték, s ott össze­gyűjtve és felhalmozva elégették, a gyümölcsfákat kivágták, gyökereiket kitépték et possessionem ipsam totaliter desolassent, uti vix vei quasi aliquod vestigium, quod ibi villa fuisse appareret, a férfiakat és nőket pedig hincinde trucidando fogságba hurcolták; ezért a Zeech-ieket és Pál bánt Zlanynakerezthur birtokon lévő részükön az említett nyolcadra in dictam sédem Zagrabiensem Dávid bán elé idézték, említett birtoktalan familiárisaik és jobbágyaik előállítására kötelezve őket. Miután sem ek­kor nem jelentek meg, sem húsvét (1418. márc. 27.) nyolcadán - amikorra a csázmai káptalan küldötte: Gál éneklőkanonok és Chernchk(!) Bálint fia: János báni ember idézte meg őket - Dávid bán pünkösd (máj. 15.) nyolcadára elmaradásuk miatt a szokásos bírságban és amiért nem állították elő familiárisaikat és jobbágyaikat in singulis marcis elmarasztalva, összesen 262 márka bírság fizetésére kötelezve idéz­tette meg őket. Mihály-nap nyolcadán, amikorra a pert halasztották, a felperes a káp­talan jelentésével igazolta, hogy Zerdahel-i Egyed fia: Márton báni ember és Miklós káptalani prebendarius megidézték az alpereseket, Pál bán azonban ismét nem jelent meg, ezért Dávid bán 320 márka bírság fizetésére kötelezve, három vásáron történő kikiáltással idéztette meg őket András-nap nyolcadára, ahonnan a per a felek kérésé­re böjtközép (1419. márc. 2.) nyolcadára került. Interim dicto honore banatus ab ipso Dauid bano ablato et eodem per regiam serenitatem nobis dato, a per ex quadam rationabili de causa a jelen nyolcadra halasztódott, Pál bán azonban ekkor sem jelent meg, noha a felperes a káptalan jelentésével igazolta három vásáron kikiáltással And­rás-nap nyolcadára Dávid bán elé történt megidézését. - Jakozerdahel-i Egyed fia: Márton báni ember és Jakab csázmai káptalanbeli pap Márton-nap előtti szombaton

Next

/
Thumbnails
Contents