Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

sospirante. Ciö non pertanto io non mi perdo d'animo, e con imperturbabile costanza e collá solita calma attendo lo sviluppo degli awenimenti che, stante l'imbriglio generálé della politica attuale, non tarderanno di ridonarci all'atti­vitá, e di metterci in grado ad adoperare le nostre modeste esperienze a pro della sofferente umanitá. Voi mi chiedete delle notizie rispetto all'Ungheria: e cosa potrei io dirvi di preciso dopo tanto di cambio della politica del Governo italiano? -1 miéi sven­turati connazionali vedendosi abbandonati, non possono per certo tralasciarsi a delle imprese inopportune che costarono tanto sangue e tanti sacrifizj alla sventurata Polonia! - L'Ungheria é costretta di cercare il suo salvamento nelle sue proprie forze, e dopoché ITtalia ha rimesso la sua spada nelfodero, ed ha il proposito di nutrirsi bene ed ingrassarsi per diventare forte a poter fare fronté all'Austria: dessa si raccoglie e si prepára. - Quando un momento propizio le si presenterá: essa sara pronta a rivendicare i suoi diritti e la sua indipendenza anche senza l'appoggio di altre nazioni; giacché essa ebbe il tristo esempio nella guerra dellTtalia del '59 che l'appoggio degli alleati magnanimi e smisurata­mente caro. Attualmente si fanno i preparativi necessarij per l'apertura del Parlamento di Pest; e molti dei nostri temono che possa aver luogo una riconciliazione fra l'Ungheria e fra l'Austria. Io non sono di questo awiso. Io conosco lo spirito patriottico e le tendenze nazionali per l'indipendenza meglio; ed ho grandé fiducia nel buonsenso del nostro popolo, e sono intimamente convinto che il Parlamento ungherese sara di nuovo sciolto senzaché l'Austria possa andare un' unico passo avanti. - Vedremo. L'augusto personaggio, e gli altri illustri... [?] possono fare tuttocio che stimano meglio, ed io li contemplo dal mio isolamento ed aspetto di vederé se essi loro saranno capaci di fare un qualunque iniziativa senza il consenso e senza il concorso del nostro popolo?! Egány é stato trovarmi al mese d'ottobre in Acqui, e parti per Pavia; ma re infecta tornö poi a Torino. - Da quei tempó non ebbi piü le sue notizie. - Egli é molto sospettato degli compatriotti, e credo sia questa la causa del suo silenzio. 1 Eredeti fogalmazvány, olasz, 2 f (2 p) - MOL R 24 p. sz.: 70. 567. 1865. február 18., Nápoly 1 Giuseppe Dassi levele Dunyov Istvánhoz (részleges közlés) Saját magáról és ismerősökről szóló beszámolója mellett elmondja, szerinte III. Napóleon zavart akar támasztani Olaszországban, mert nem érdeke, hogy az túlzottan megerősödjék. l-6.[...] Ho fiducia in voi, e credo alle vostre impressioni sugli affari di Ungheria. So bene, che i grandi personaggi, cercano di prostituire tutto a Napóleoné.

Next

/
Thumbnails
Contents