Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

fois ces deux choses faites, nous serons maitres de nous diriger: sans ces deux choses, nous serons toujours á la merci de 1'imprévu. Les garnisons autrichiennes en Lombardié vont étre changées ou transfé­rées d'un endroit á l'autre dans le mois. Nous aurons alors des renseignements sűrs sur le nombre et les corps. Je suis chargé de vous demander une chose. Les „Friends of Italy" ont tenu, pendant votre absence, quelques meetings á demi-publics, ce qu'ils appel­lent des Conversazioni. J'y ai été: on a imprimé les compte-rendus qui ont fait du bien. Ils vont en tenir un 3 en novembre, et ils désirent naturellement vous avoir, moitié par sentiment personnel pour vous, moitié pour donner une nou­velle preuve du lien d'alliance qui passe entre ITtalie et la Hongrie. Accepteri­ez-vous une invitation! Je n'ai pas besoin de vous dire que j'en serais enchanté. Cela ferait aussi du bien pour la Shilling subscription qui se réorganise en ce moment par 4 un comité de Londres. Cetté Sh[illing] subscription n'a produit jusqu'ici que 12 livres st. en mes mains et 14 ou 15 dans les mains d'une amié, Mrs. Hawkes. 50 livres st. ont été recueillies par Holyoake, le seul qui s'en sóit sérieusement occupé: ce qui prouve qu'elle pourrait, s'il y avait beaucoup de collecteurs trés actifs, produire sur une échelle assez vaste. II faudrait la pous­ser. Vous savez que nous avons des billets ou cards: de 40 á 50 mille qui ont coűté 100 liv. st. J'ai fait ces frais. Aussitőt que nous les aurons comblés, nous commencerons á compter. Si vous pouvez désigner des collecteurs, en province surtout, faites-le. Holyoake á lui seul a ramassé plus d'un millier de souscripti­ons; et si nous avions des collecteurs comme lui partout, nous obtiendrions facilement le chiffre de 50.000; ce qui matériellement et moralement ne serait pas á dédaigner. Répondez-moi, je vous en prie, un mot sur l'affaire des „Friends of Italy", pour que je puisse le communiquer. Travaillez quant au resté et croyez-moi votre ami Joseph Mazzini 1 Eredeti tisztázat, francia, 2 f (3 p) — MOL R 901. 3023. —Az eredeti levélen nincs dátum, csak annyi, hogy hétfő („Lunedi"), dátum megállapítás ld. Kastner - Közli Kastner: Mazzini e Kossuth. 89-91. 2 Mazzini Kossuthhoz, 1852. augusztus 4. — MOL R 90.1. 3018. — Vö. 94. sz., illetve 1852. augusztus 5. — MOL R 90 I. 3024. — Vö. 95. sz. 3 Kastnernál az „un" szó elmaradt. 4 Az eredetiben „par" helyett „sous". 106. 1852. október 5., Lunedi 1 Giuseppe Mazzini levele Kossuth Lajoshoz (teljes közlés) Minden rendben megy, egyedül a pénz hiányzik. Minden erővel segítsen ebben Kossuth is. Felsorolás, hova kell pénzt adni.

Next

/
Thumbnails
Contents