Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

való elutazása előtt leszögezi, hogy szövetségre lép Mazzinivel, de csak akkor, ha Mazzini is a magántulajdon szentsége alapján áll. Ezt a szövetséget Itália garanciának tekintheti, hogy Mazzini nem fog az ún. szocialista irányba lépni. London, le 19. novembre 1851. Mon cher Colonel! Celui qui vous présente cetté lettre et la moitié de la marque est mon ami chargé de se mettre en rapport direct avec des agents pour l'organisation et de les expédier. Vous aurez la bonté de lui fournir toute information que vous avez réussi de recueillir, et vous le considérerez aussi pour l'avenir comme celui qui á cet égard a mon entiére confiance. Je compte pour lui sur votre amitié et votre entente. II la mérite. J'entends que le Comité dont vous m'avez parié á Spezia, n'est pas un comité nouveau, mais plutőt un comité ancien de Mazzini - si c'est ainsi, s'il ne s'agit pas d'aider par ma représentation un approchement á Mazzini ou bien á la partié Républicaine, parce que ce Comité est déjá républicain, en ce cas, je vous prie de vous vouloir bien conformer au principe fondamental de ma poli­tique: „point d'interférence dans les affaires domestiques d'une autre nation". Vous aurez probablement lu des rapports sur l'accueille [sic] que j'ai trouve en Angleterre. Le résultat que j'espére d'obtenir (et que j'obtiendrai) est, que l'intervention Russe ne sera plus admise. C'est minuit passé 3 que j'écrie, en trois heures je pars pour l'Amérique, je retournerai vers la fin de janvier 4 ; ici depuis mon arrivé je n'ai pas eu un single moment. MM. les Anglais m'ont tellement 5 confisqué. C'est donc une nécessité fácheuse que de ne pouvoir vous écrire méritoirement. Je le ferai á bord de bateau en traversant l'Atlantic. Mais il y a deux choses qui vous donneront quelque direction. 1.1 Que je me suis decidé de m'allier á Mazzini - j'ai avoué cetté alliance. L'Italie peut la prendre pour garantie que Mazzini ne marche et ne marchera pas dans une direction soit-disant socialiste. Pour moi et mon allié le principe de la sainteté de la propriété est un principe fondamental; autrement je ne m'aurais pas allié á lui. 2J Je n'ai point de l'argent, j'aurais pu á voir quelque milles de Livres, mais cela aurait nui á mon grand emprunt que j'ai l'intention de fairé en Amérique. Ainsi je les eu dű refuser. Voilá le malheur que je ne vous peux point envoyer de l'argent que de l'Amérique. C'est fácheux, mais il faut s'y résigner - beaucoup de choses nous en console[nt]. Adieu, mon cher Colonel. Agréez l'assurance de ma haute estimé et de ma confiance particuliére, avec laquelle j'ai l'honneur d'étre votre dévoué 1 Eredeti tisztázat, francia, 2 f (1 p) — Kossuth. 197-198. 2 „Friedens of Italy" Vö. 66. sz. 3 Kastnernál a „passé" szó kimaradt. L[ouis]Kossuth MOL R 90 I. 1469. — Közli Kastner: Mazzini e

Next

/
Thumbnails
Contents