Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)

DOKUMENTUMOK

Belgrado sono ugualmente tenuto a pagare l'affitto di casa fino a Novembre, e qui delle Pz 500 che V[ostra] E[ccellenza] mi da in pago 400 al mese per una camera. La maggior parte di questi denari gli devo al Sig[nor] De Fonblanque e non le taccio che mi spiace moltissimo di non avergli ancora potuti rendere. Ho l'onore di ripetermi come al solito Di Vostra Eccellenza Dev[otissi]mo Fedeliss[imol servitore Mr le ministre serait déjá parti, si je ne l'avais pas prié d'attendre la mise en liberté de Votre Excellence. Cela fait, il partira á l'instant. Rapport aux trois points dont Votre Excellence me parle, les deux premiers sont tout á fait inexécutables pour moi; ayant voyage pour quinze années ITtalie, il n'y a pas endroit ou je ne suis personnellement connu, le troisiéme, il serait le seul exécutable, mais vous ne savez pas qu'il y a en Bosnie un consul général et deux agents consulaires 3 quelle il serait la protection que je devrai prendre ni étant que des agents Autrichiens si Paffaire arroge, je pourrais retourner 4 á Belgrá­dé, autrement je ferai tout ce que Votre Excellence m'ordonnera mais en atten­dant ici aprés le départ de Votre Excellence. Voulez-vous abandonner tout-á -fait le terrain. Je ne le crois convenable non plus. Mr Kovacevic est employé au Ministére de la querre sous les ordres de Magazinovic et il vient de se marier il y a cinq mois. En consequence je ne crois pas raffaire exécutable. Douzaine moins que s'entendre avec M r Garachanin. II me serait possible de trouver avec des bonne[s] promesses des agents en Croatie et méme á Zara et si V[otre] Exc[ellence] le désire j'écrirai tout suite. Carosini 1 Eredeti, olasz és részben francia rejtjeles szöveg Kossuth sk feloldásával, 21 f (4 p) — MOL R 90 I. 1317. — A levél első felét közli Kastner: Mazzini e Kossuth. 105-106. 2 Vb. 56. sz. 3 Kastner idáig közli a szöveget. 4 A „retourner" szó előtt egy nem értelmezhető „t" szerepel a szövegben. 62. 1851. szeptember 1., Konstantinápoly 1 Adriano Lemmi levele Kossuth Lajoshoz 2 (regeszta) Kossuth küszöbön álló elutazásának részleteiről: Lemmi most érkezett a Mississippivel. A hajón mindenki büszke, hogy Kossuthot fogják vinni. A tisz­tek nagy hódolattal várják, pedig néhányan megpróbálták elhitetni velük, hogy a magyar mozgalom nem volt szabadelvű, és nem a köztársaság felé hajlott. ­Mivel a hajót a lehető legkényelmesebbé akarják tenni, Long kapitány rendel­kezett, hogy kik mennek: Kossuth, felesége és gyermekei, (5 személy), Mr. Karádi Ignác 3 (1), Lemmi és családja (3), az orvos és családja (4), két ezredes családdal vagy anélkül (5 fő), 2 alezredes (2), 2 őrnagy (4), 6 százados és 6 más

Next

/
Thumbnails
Contents