Nyulásziné Straub Éva: A Kossuth-emigráció olaszországi kapcsolatai 1849–1866 (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 34. Budapest, 1999)
DOKUMENTUMOK
6. Chaque guide devrait avoir un morceau de pain et une bouteille de rhum ou de vin. 7. Les arrangements entamés - un homme de confiance dóit venir me voir secrétement adroitement (le peintre par exemple sous prétexte de n'avoir pu achever mon portrait, sans une séance de plus - d'oű il espére de tirer quelque profit, pauvre exilé comme il est) — il faut du prétexte pour me parler, tellement je suis gardé, surveillé, et espionné á présent — avec cet homme nous conviendrons sur le moment; vous me ferez connaitre les détails de l'arrangement - il retournera, portéra quelques linges, et les plus indispensables de mes habits comme aussi mes armes que je dois retrouver avec des premiere chevaux. 8. Une fois le moment décisif arrivé un autre dóit venir m'en avertir 24 heures d'avance - cet homme ne m'accompagnera pas, il restera á Kutahia aprés mon départ pour ne point donner de soupcon. - Je partirai á pied — et c'est le soir que je dois partir et retrouver les chevaux préts — pour fairé encore 8 á 10 heures de voyage la mérne nuit. 9. Les guides et les conducteurs des chevaux doivent étre habillés en maniére de ne point attirer l'attention des paysans, et les chevaux sembler d'étre chargés des marchandises en caravane - avec des teskereh en régle. 10. Les papiers du bateau á vapeur bien régié. Un capitaine non seulement fidéle mais aussi brave, á toute épreuve - calme, műre, qui par zéle ne nous fait sauter en air. - Je voudrais bien si c'est possible vous rencontrer á bord. Cher Ami! Soyez surtout bien scrupuleux dans votre confiance. II y a des bavards, des traítres partout mérne parmi les italiens. Tenez par exemple d'oű viennent ces éternels bavardages sur ma fuite dans les journaux de l'Europe? II y a du souffle quelque part, quand les feuilles se remuent. Quelqu' un a parié. - Si vous n'avez pas assez des hommes á toute épreuve, — abandonnez l'idée; songez qu'il n'y va pas de ma vie seulement — c'est peu de chose - il y va du salut des Nations, peut-étre de ce de l'Italie mérne. - Ainsi donc secret absolu! circonspection supréme. Donnez-moi si töt que possible de vos nouvelles. Salut á votre chef. Faites-le savoir qu'il ne manque que ma liberté réacquise, pour lui donner hautement ma main; et avouer publiquement notre association. - Ma lettre de 23 Avril dont l'expédition vous m'annoncez d'étre faite le 3 Mai et le mot d'ordre confié á vos soins, ont d'avance accompli ces désires. Néanmoins je lui envois volontiérement ci-jointe ce qu'il me demande. - Pour désigner des individus dans 1'armée d'Italie il me faut savoir les nomes des Regimens y stationnés - faites-lui savoir le croquis de l'organisation parmi les honvéds que je vous ai écrit avec le mot d'ordre. - Mes vues á l'égard des Nationalités Slaves et Roumain en partié il peut apprendre de cetté Mémoire que j'ai expédié le 23 Avril par votre Courrier á Pulszki pour le fairé traduire en Croate et dont j'ai fait mention á votre chef - en totalité d'une lettre que j'ai écrit á Monsieur Vukovics ancien ministre Hongrois de la justice. Vukovics est á présent á Londres. Ma lettre est de 7 Mai adressé á l'adresse que Vukovics m'avait donné á Paris. - Avec votre courrier prochain j'écrirai, etje répondrai