Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

1675 Márc. 21. Mocenigo Tamás velencei dogé Capello Miklóshoz, az öböl főkapitányához. Gályáival vonul­jon Zárába, majd Sebenicóba s a dalmát vizeken várja be további rendeletét. - Ljubic VII. 255. (Velen­cei áll. lt. Senato, Secreta cons. rogat. 7-7b.) - (M.) 1676 Márc. 21. Velence Konstanzba küldött követeihez. Mivel hadereje készen áll s a késlekedés kárral járna, a jelenlegi fegyverszünetet csak május 8-ig hosszabbítsák meg. - Ljubic VII. 255. (Velencei áll. lt., Senato, Secreta cons. rogat. 7-7.) - (M.) 1677 Márc. 22. Konstanz. Zs. Berethalom királyi oppidum-nak, Almakereki Miklós miles által előterjesztett kérésére, pallosjogot adományoz. - Salzer: Birthálm 663. (Az azóta elveszett eredeti alapján.) - Z-W. IV. 66. (Másolat: Haner: Chartophylax II. 20 Superintendentialarchiv Hermanstadt és Kari Neugeboren másolata Brukenthal-múzeum, Nagyszeben.) - Fejér X/8. 598, reg. (Nemzeti Múzeum, Chartáé Transil­uanicae 59.) - (M.) * Márc. 22. Konstanz. Zs. az eperjesieknek a tűzvész miatt adómentességet ad. - Iványi: Eperjes 72, kiv. - Helyes kelte: márc. 6. Lásd 1597. 1678 Márc. 22. A váradi káptalan előtt Óvári János a Szatmár megyei Gencs birtok felét elcseréli a Vetésiek Ugocsa megyei Batár nevü birtokának feléért. - Károlyi II. 38. (DL 98826 - Károlyi cs. nemzetségi lt., Károlyi cs.) - (M.) 1679 Márc. 22. (f. III. p. Ramis palmarum) Herricus, a Clusmonostra-i Szűz Mária-mo­nostor apátja és a konvent, mivel a monostor, ahol cottidie pro salute totius humani generis ipse Iesus Christus eiusdem intemerate virginis filius incolatur, világító esz­közökben és egyéb felszerelésekben a legnagyobb hiányt szenvedi, a monostor te­rületén in monte Bethlem levő egyik szőlőjüket, amelyet nemrég nyertek vissza idegen kezekből, simulcum decimis canaporum et linorum ac cerarum demptis ta­men seminibus canaporum de singulis possessionibus monasterii nostri prefati unacum redditibus molendinorum in faciebus possessionum nostrarum Egeres, Bogártelke et Jegenye vocatarum decurrentium egyező akarattal örök joggal átadják ad officium custodiatus et per consequens ad sacramenti cultum abból a célból, hogy egyrészt pro lampadibus ardendis et aliis necessariis, másrészt pro suppellectilibus conventus mensalium, manutergiorum singulorumque negotiorum ipsi conventui necessario aministrari debentium fordítsák. A mindenkori custos évenként, befeje­ződvén a szőlőben a munka, de residuitatibus proventuum seu fructuum eiusdem vinee, facta consumpmatione laborum ac superfluitate decimarum canaporum, lino­rum ac cerarum, necnon reddituum dictorum molendinorum három ízben köteles az apátnak és a konventnek elszámolni, prout habetur in constitutionibus Benedicti duodecimi. Hártyán, amelyről a hártyaszalagokon függött három pecsét hiányzik. DL 28166. (Kolozsmonostori konv. orsz. lt., Miscellanea.) - (M.) 1680 Márc. 22. (f. III. p. Ramis palmarum) Henrik kolozsmonostori apát és a konvent Egeres-i jobbágyaik: Tatár (dictus) Albert, Molnos Antal és Kalos Domokos, Bo­gartheke/Bogarthelek-i jobbágyaik: Molnos (dictus) Tamás és fia, valamint Jege­nye-i jobbágyaik: Bothos (dictus) László meg Ferenc, Albert és Mihály faber szol­gálataiért örök érvénnyel engedélyezi nekik és örököseiknek, hogy évi census fizeté­se ellenében az említett birtokok folyóin molendina seu loca aut fundos molendi-

Next

/
Thumbnails
Contents