Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

1031 Okt. 23. (sab. p. undecim mii. virg.) A csázmai káptalan bizonyítja, hogy Zs. 1417. aug. 8-i parancsa (775) értelmében Körös megye ítélőszékén Gál-nap előtti pénteken (okt. 15.) tempore scilicet octavarum festi Beati Michaelis archangeli similiter nunc preteriti sedis iudiciarie comitatus Crisiensis, amikorra Fizesd/Fyzesd-i Péter szlavón vicebán összehívatta a szomszédokat, a vicebán és testvére: Fülöp, valamint Kowar-i Pál nádori ítélőmester és Péter Musyna/Mosyna-i plébános concanonicus noster je­lenlétében ismertetésre került a király rendelete, mire a felperesek nevében Illés comes terrestris, László és Péter predialis-ok bejelentették, hogy az abban foglalta­kon kívül további sérelmeik is vannak, nevezetesen még Ders Márton super pre­scriptos captivos tempore detentionis eorum quadringentos florenos, et deindé super ipsos sequenter singulis annis singulos ducentos florenos auri recepisset, holott régi szabadságaik értelmében quilibet eorum de suo predio annuatim non plus nisi semel duas pensas et secunda vice omnes communiter septem marcas denariorum dare debuissent, et ultra ea regié maiestati et eius bano temporibus ingruentibus victualia dare soliti fuissent. Továbbá ipse Martinus Ders tunc, cum voluisset, blada et vina sua vi et potentialiter in médium eorum apposuisset cum usura solvenda, in quo semper centum marcarum dampni fuissent perpessi. Item idem Martinus ultra ea singulis annis ipsos taxando et dicando semper trecentos florenos auri pro se ha­buisset, majd miután ő török fogságba esett, a felesége super eis duo milia flo­renorum auri recepisset, végül mialatt Illés és Péter panaszaik dolgában a királynál voltak, spoliatis et receptis bonis eorum Illés feleségét és gyermekeit, valamint Péter gyermekágyas feleségét kidobatta házukból. Midőn a vicebán ezek után hozzáfogott az egybegyűltek kihallgatásához, az alperes: Ders Márton özvegye hec fieri et perfici debere recusans finemque in premissis modo iuridico faciendum non expectans se ad suum hospitium transstulisset. Az eskü alatt kihallgatottak: Welykemelleky-i Mykech fia: Tamás, Marthinouch/Marthynouch-i Péter fia: Simon, Beludouch/Be­lyudouch-i György fia: Pál, Mathewseuch/Mathewsouch-i István fia: István, Mar­thonouch-i János fia: Miklós, Cheberkouch-i Pál fia: István, Marthonouch-i Gergely fia: Loránd, Ernewch-i István fia: Lukács, Monchouch-i István fia: Benedek, Imre fia: Barnabás de genere Prelsa, Rechleuch/Rochlouch-i Lukács fia: Miklós, Monch­kouch/Monchowch-i János fia: Tamás, Mathewseuch-i István fia: Márton, Halew­souch/Halewseuch-i Haleus fia: Márk, Ebres-i Péter, Mathewseuch-i László fia: György és István fia: Jakab, Halewseuch-i Pál, Ozyudio/Ozudyo-i Péter fia: Péter, Kamarcha-i Bozorad fia: Morys, Konzka-i Zekyra (dictus) Péter, Gwlya (dictus) Já­nos fia: Benedek és Mihály fia: Tamás, Ozyudio/Ozwdyo-i Péter fia: György, We­likemelleky/Welykemelleky-i János fia: György diák, Horzowa/Horzoua-i Bálint fia: Péter, Buschynch/Buschinch Antal diák és Iwan fia: Benedek, Konzka-i Péter fia: István és Tamás fia: Balázs, Beludouch/Belyudouch-i Tamás fia: Mathey és Péter fia: Dénes, Mykech fia: Ferenc de genere Prelsa, Hrwsouch/Hrusouch-i István fia: Péter, Ladynynch-i Bálint fia: Iwan, Glaboky/Globoky-i Balázs fia: Ferenc, Konzka-i János fia: Péter, Cheberkouch-i Sebestyén, Welikemelleky/Welykemel­leky-i Gerdosa fia: Gál, Myletinch/Milethinch-i Simon fia: György, Iwnosinch/Iw­nosynch-i Miklós fia: Mihály, Velike/Welyke-i Pausa fia: János, Treztenyk/Trez­thenyk-i magnus János fia: Illés, Globoky-i Balázs fia: László, Danouch/Danowch-i Miklós fia: Bálint és Miklós fia: Tamás, Halewsewch/Halewseuch-i György fia:

Next

/
Thumbnails
Contents