Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

orientalem plagam similiter unam metam antiquam terream repensent, quam eodem modo signo metali renovassent; demum ultimo ascendendo in cacumine eiusdem montis vinearum Zewlushegh ibique duas antiquas metas terreas reperissent, quarum una Almas, altera vero Dragadal possessionibus predictis separarent et distinguèrent, quas similiter signis metalibus renovasssent; et sic ipsam reambulationem metarum terminassent. Amidőn a káptalan a Zwrduk-iakat mindkét Dragadal birtokba - eze­ket a határral összefogva - be akarta iktatni, Zarwasthelek-i Wasky (dictus) László familiárisai, Jankó és Bálint uruk nevében ellentmondottak, miért is megidézték a királyi jelenlét elé vízkereszt nyolcadára, az alperes azonban nem jelent meg. De távol maradt György-nap nyolcadán is, amelyre az idézést márc. 29-én kapta, amikor a Zwrduk-iak iktatásánál László familiárisa és Almas-i officialisa: Mátyás mondott ellent, nem különben Jakab-nap nyolcadán, amelyre az aradi káptalant képviselő János mester succentor júl. 4-én Zarwasthelek-i officialisa: Mátyás ellentmondása után idézte meg. Az oklevelek felmutatása után a felperesek ítéletet kértek. - Mivel az elmondottakból kitűnik, hogy a felperesek birtoka Almas felőli meghatárolásának egyedül Wasky mondott ellent, ő azonban háromszor is megidéztetve nem jelent meg előtte s maga helyett megbízottat sem küldött, hanem vállalta, hogy mindhárom alkalommal bírságolás érje, consuetudinaria vero lege regni ab antiquo observata requirente, quicumque in facto erectionis metarum alicuius possessionis numero trinario facte contradictionem fecerit, idemque ad reddendam contradictionis sue rationem tribus vicibus evocatus in presentiam sui iudicis ordinarii venire vei mi­tere(!) rennuerit(l), talis amplius huiusmodi possessionarie reambulationi et metarum erectioni non vallet contradictorie obviare, sed ipse mete contradictione huiusmodi inhibentis et aliorum quorumlibet non obstante in bene aparentes metas erigi soient atque elevari, ezért kérte a titeli káptalant, hogy megbízottja és a királyi kúriából külön kiküldött királyi ember Dragadal birtokot a szomszédok jelenlétében az első alkalommal készült határjelek szerint, azokat in bene aparentes metas erigendo, Almas birtok felől járja meg, azokba mint örök birtokukba a felpereseket iktassa be, jelentését pedig Jakab-nap nyolcadára tegye meg. Ezen a határnapon a felperesek bemutatták a titeli káptalan 1417. júl. 1-ji oklevelét (629). Mivel eszerint az iktatás megtörtént, a birtokokat a felpereseknél hagyja örök birtoklásra. Hártyán, függőpecsét nyomával. DL 70809. (Perényi cs.) - (F.) 904 Szept. 7. (8. die 8. diei Bartholomei) Miklós jászói prépost és a konvent bizonyítják, hogy Garai Miklós nádornak a Stybor egri püspök, valamint Pelsewch-i Bwbek Ist­ván comes fiának: Lászlónak fia: János mester tárnokmester, Bwbek Imre comes fia: László, Detre nádor fiai: Péter és Miklós, valamint Booch-i Cheke fia: Miklós leá­nyának: Klárának fia: László közötti perben a Heves megyei Booch birtok megosz­tását elrendelő ítélet- és egyezséglevele értelmében kiküldötte és Chytar-i Lőrinc mester nádori jegyző nádori ember kiszállottak Booch birtok területére és annak ne­gyedrészét a régi határok mellett, ahogyan azt László ősei kiadták, László részére iktatták, majd a többi háromnegyed részt két részre osztották oly módon, hogy a keleti rész a birtok területén lévő épületekkel a püspöknek, a másik rész ultra gur­gitem seu rivulum Boochpathaka, qui scilicet rivulus per médium ipsius ville flueret, a parteque occidentis existeret, a tárnokmesternek és testvéreinek jutott, a szántókat

Next

/
Thumbnails
Contents