Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár VI. (1417–18) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 32. Budapest, 1999)

nádor verbo nostro regio fog mondani neki, valamint más, valamennyi királyi városa érdekében és a jelen, pro parte dicte nostre civitatis Cassouiensis adott parancsa szerint fojtsa el omnem vestri animi rancorem contra dictos nostros cives, különösen az ő jelenlegi távollétében se ö, se helyettese ne zaklassa, sértse és károsítsa őket, sed prout dictum officium seu honor magistratus thauarnicatus ac dicte nostre civitatis privilegiata libertás et laudabilis antiqua consuetudo requirit, dum in iudicio seu alias coram vobis constituti fuerint decenter tractare causasque eorum dum ad vestri seu vestras vices gerentis presentiam pervenerint, non iuxta vestrum libitum et cum hiis, quibus vultis, seu leges et consuetudines regni nostri nobilium, sed temporibus et locis debitis unacum iudicibus et iuratis civibus civitatum nostrarum liberarum, que ad id deputate sunt et interessé consueverunt, prout iustum fuerit iudicare ipsosque omnibus et singulis eorum immunitatibus, privilegiis, exemptioni­bus et prerogativis pacifice frui et gaudere permittere et a quorumlibet aliorum molestationibus ő fortius tueri et defendere debeatis. Ha megszegi e parancsot, és erről értesül tüstént megfosztja tisztségétől, és gondoskodik róla, hogy elégtételt ad­jon az okozott jogtalanságokért, károkért, megalázásért és zaklatásokért híveinek, s azok sértetlenül élvezhessék szabadságaikat ex nostre celsitudinis protectione speciali. Az oklevelet mindig adja vissza a bemutatónak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. Kassa város levéltára, Schwarzenbachiana 111. (DF 270153.) 360 Ápr. 24. (Constantie, in Georgii) Zs. Nana-i Kompolt István fia: István (egr.) szol­gálataiért, amelyeket etiam in diversis tractatibus et agendis regni nostri Hungarie notabilem profectum concernentibus tanácsának csodálatos érettségével, éber fi­gyelmével és fáradhatatlan szorgalmával teljesített, megengedi, hogy elfoglalja Debrew-i Mihály fiának: Miklósnak négy birtokon: Debrew-en, Chal-on, Tothfalu-n és Kal-on lévő részeit, úm. ezeknek a birtokoknak egyharmadát és két lakatlan prédiumot vagy földet: Janustelek-et és Popthalya-t, amelyek Debrew-i Mihálynak az elmúlt zavaros időkben elkövetett hűtlenségével és fiának: Miklósnak utódok nélküli halálával királyi kézre háramlottak és most Paloch-i Mathyus Dyosgewr királyi vár várnagya, Heves megyei ispán (egr.) vagy mások kezén vannak, és azokat ő és utódai mindaddig megtartsák, amíg másképp nem intézkedik. A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 10565. (NRA 432-37.) - (M.) 361 Ápr. 24. (Constantie, in Georgii) Zs. Paloch-i Mathyus-hoz, Dyosgewr királyi vár várnagyához, többek között Heves megyei ispánhoz és alispánjához (egr.) vagy ahhoz és azokhoz, akiknek kezén az alábbi birtokrészek és prédiumok vannak. Mivel az utódok nélkül elhalt Debrew-i Mihály fiának: Miklósnak négy birtokon: Debrew-en, Chal-on, Tothfalu-n és Kal-on lévő részeit, a birtokok egyharmadát, továbbá két lakatlan prédiumot vagy földet: Janustelek-et és Pophalya(!)-t, ame­lyek királyi kézre háramlottak és most az ő kezükön vannak, minden ellenkezés és halogatás nélkül, mégha ellenkező rendeletet adott volna, vagy adna is ki, szolgá­latai jutalmául adják át Nana-i Kompolth István fiának: Istvánnak (egr.) vagy erre

Next

/
Thumbnails
Contents