Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
2509 Dec. 14. (prope civitatem Cassa, f. II. a. Thome ap.) Janusfalua-i Tóbiás (fia:) Jakab és Enezke-i Benedek, Rozgon-i János királyi főkincstartó Sáros megye alispánjai és a szolgabírák bizonyítják, hogy egyikük, Salgo-i Hermán fia: Péter jelentése szerint Cassa-i Azalos (dictus) Jakab eladta néhai Delne-i Tar (dictus) Mihály reá szállott Delne-i birtokrészét minden haszonvételével és tartozékával Sowar-i Sos (dicti) György fia: Péter és László fia: Miklós mestereknek, akik in recompensam centum ílorenos compoti Cassensis prefato Iacobo solvere ac unam curiam sessionalem in opido ipsorum Hannusfalua vocata cum uno integro laneo et omnibus suis utilitatibus et pertinentiis dare assumpsissent iure perpetuo possidendam. Kötelezték magukat, hogy Jakabnak, ha nem tudnák megőrizni a kúria birtokában, kilenc sessio-t adnak helyette Gyuluez nevű birtokukon, Jakab viszont megígérte, hogy vízkereszt nyolcadik napján (1417. jan. 13.) a birtokrészre vonatkozó valamennyi oklevelet eredetiben vagy átiratban átadja nekik. Vállalta továbbá a birtokrészt érintő ügyek költségének felét, ha pedig ígéretét megszegné, hitszegés bűntettében elmarasztalását és a másik félt terhelő költségek megtérítését. Papíron, hátlapján gyűrűspecséttel. DL 57460. (Soós cs.) - (M.) 2510 Dec. 15. (Bude, f. III. p. Lucie) Zs. a pozsonyi káptalanhoz. Tartsanak vizsgálatot Pokateleke-i János fia Ferenc, Imre fiai: Jakab és Tamás, János fiai: Péter, László és Pál panaszára, amely szerint húsvétkor Kysoduarnok-i Jakab fia János parancsára Kysoduarnok-i Mihály fiai: Lőrinc és Márton meg Mihály fia Balázs Pokateleke nevű birtokuk határjeleit Wyoduarnok felől lerontották és felszántották; idézzék meg az alpereseket jelenléte elé. Kijelölt királyi emberek: Iacobus f. Iohannis de Maysatejed, Thomas f. Petri de Chadted, [...] alterius Petri de eadem, Andreas f. Pethew de Andateyed, Nicolaus de Poddaeth, [... de Baljasethe, Stephanus f. Pauli de eadem, Nicolaus f. Iohannis de Eloutholed(I), Michael [... f] Nicolai de Nagyabon. Csonka papíron, zárlatán pecsét nyomával. A hátlapon lévő feljegyzés szerint a királyi ember Chattheyed-i Péter f. Tamás, a káptalan kiküldöttje Jakab Zerdahel-i plébános volt. Pozsonyi kápt. orsz. lt. 28-3-55. (DF 227125.) - (M.) 2511 Dec. 16. Aachen. Zs. Ragusához. Kusalyi Jakcs László miles és tanácsos, aki teljes felhatalmazással küld hozzá, közölni fogja, mit kell tennie főleg a szigetek ügyében. - Ljubic VII. 231. (Bécsi udvari lt.) Gelcich 282, tart. kiv. (Ragusa 1417. márc. 31-i leveléből - Lett.et comm. di Lev. 1411-17.) - (M.) 2512 Dec. 16. (Crisii, f. IV. p. Lucie) Zantho-i Lachk Dávid szlavón bán a zágrábi káptalanhoz. Tartsanak vizsgálatot Cyrkwena-i János fiának Mukchechnek Gergely fia: Péter leányától Katalintól született gyermekei: Pál, Miklós és Erzsébet panaszára, amely szerint anyjuk halála után Rauen-i Imre fiai: István diák és János, Stephanouch-i Fábián fia: Pál, Adamouch-i Kázmér fiának: Jánosnak fiai: Mihály diák, György és Márton, Lukács fiai: Dénes és Gergely pap, Horzoua-i András fiának: Jánosnak fiai: Mathe és András, Rauen-i Kengel (dictus) Fábián fiai: Mihály, Péter és Miklós, Buschynch-i Miklós fia: Antal diák, Buska (dicti) Imre és Fábián, SebnichezenthIwan-i Kopech (dictus) Miklós, Zentlwan-i Chakan fia: Pál fráter patruelis-üknek, a törökök által Boszniában megvert királyi hadban részt vevő Cyrkwena-i Lászlónak (atyja: János) feleségét csalárdul félrevezetve és azt állítva, hogy férje örökösök nélkül elhalt, az összes birtokjogi oklevelét és ezek révén birtokát megszerezték. Ezt követő-