Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

bok-iak ezenfelül Nagyboldogasszony előtti szerdán (aug. 12.) Klára Prozenyk nevű falvának jobbágyait sub minis eruitionis oculorum arra akarták rábírni, hogy a Klárá­nak járó munkákat ne végezzék el, amidőn pedig két Prozenyk-i colonus-a összeka­pott, az egyiket bebörtönözték, a másikat őt dénárpensa-ra ítélték; Kisasszony-nap utáni szerdán (szept. 9.) azt a lekaszált szénát, amit Klára Prozenyk-i jobbágya, Lah (dictus) György adott át pro datio, quo sibi tenebat, elvették és a jobbágy kúriájába vitették, a panaszos falcator-ait pedig elkergették; Szt. Mihály utáni szerdán (szept. 30.) a makkos erdőben elfogták a panaszos két Guboseuo-i jobbágyának két kaná­szát, két nagyobb jó disznajukat leölték és elvitték, őket magukat levetkőztetve egy fa­törzshoz kötözték és ott vesztek volna, ha kiáltásaikra oda nem megy, quidam iobagio domini comitis Cily, filius Gurgani de Grayscka; végül Szt. Márton-nap utáni hétfőn (nov. 16.) a panaszosnak ítélt Martinch nevű malomból, amely a Kostollina folyón mű­ködik, kidobták Huonkonem iobagionem dicti domini Ciliy(!) de superiori Prozenik, akinek a panaszos a malmot zálogba adta, és ezzel molendinum desertum fecissent. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 35925. (Kukuljevics-gyűjt.) - (M.) 2498 Dec. 8. (2. die 8. diei Andree) Miklós leleszi prépost és a konvent bizonyítja, hogy Oman-i János fia: János nem jelent meg előtte; Chyrke János leánya, Isyp-i Mathyus felesége: Orsolya (proc. férje) pedig nem mutatta be okleveleit, hogy Garai Miklós nádor levele értelmében nyolc fogott bíró döntsön közöttük a Zemplén megyei Lada­moch birtok feléről. Papíron, pecsételés nyomva nélkül. Leleszi konv. orsz. lt., Acta a. 1416-36. (DF 220892). 2499 Dec. 8. Velence elhatározza, hogy a lesinaiakat figyelmezteti, ha hajója (cochina) kifosztásáért febr. kö­zepéig nem adnak teljes kártérítést, mivel a visszaszolgáltatott tárgyak értéke mindössze 46 dukát, hajóha­dával és dalmáciai rectoraival szerez magának elégtételt. - Starine 1905. 26. (Velencei állami lt. Senato, Misti LI fol. 170. p. 2.) 2500 Dec. 8. Konstanz. Wormditt Péter, a német lovagrend procuratora a nagymesterhez. Zs. heroldja; Rom­nch (Pál), szolgája: Loefen Miklós és kamaramestere által bejelentette a zsinatnak, hogy karácsonyra visszaérkezik Konstanzba. - Koeppen 377, kiv. (Königsberg lt.) - Joachim-Hubatsch 1/1. 2431, reg. (Uo.) - A levélben az évszám nincs feltüntetve. - (M.) 2501 Dec. 9. (in Gemlech, f. IV. p. concep.) Zs. a csázmai káptalanhoz. Szólítsák fel verbo nostro 1 Zenthlilek-i Ádám fiát: Pétert, hogy adja vissza Zenthlilek-i Castellan (dictus) László fiainak: Zsigmondnak és Gáspárnak a Zyrs birtokra vonatkozó privilégiumot, amelyet potentialiter elvett az emberüktől, akit pro tuitione iurium dicte eorum possessionis in nostram curiam Visegradiensem küldtek. Ha nem enged a felszólítás­nak, idézzék őt in sédem Crisiensem a szlavón bán elé, majd ugyanannak tegyen mo­re solito jelentést az eljárásról. Az oklevelet nagyobb pecsétjével, quo ut rex Hungarie utimur, erősíttette meg. Kijelölt királyi emberek: Georgius f. Blasii, Martinus f. Voyk de Kereztur, Iohannes f. Gregorii, Philiphus de Zrednamelleky. A csázmai káptalan 1417. jan. 29-i okl.-ből, amely szerint Kereztur-i Voyk fia: Márton királyi ember Chasme felszólította, majd Podgorya birtokon lévő részén hamvazószerda nyolcadát követő hétfőre (márc. 8.) a bán elé idézte Pétert. Várady-Kasztellánfy cs. lt. 11. (DF 288094.) 1 A regio a tollban maradt.

Next

/
Thumbnails
Contents