Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

Magyarország javát és üdvét célzó nagy és sürgős ügyek vitelében és intézésében nála van elfoglalva, a méltóságához illő költséggel nem rendelkezik, firmo nostro regio sub edicto meghagyja, hogy jelen rendelete felmutatásával felszólíttatva a megye minden rendű és rangú emberét, akik János érseknek dézsmaterméssel tartoznak, ennek meg­fizetésére haladéktalanul szorítsák rá, mert különben neheztelését vonják magukra, Utasítását a felmutatónak vissza kell adniok. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes titkospecséttel. DL 94955. (Bittó cs.) - (M.) 2493 Dec. 6. (12. die Katherine) A somogyi konvent bizonyítja, hogy Zs. 1416. nov. 5-i parancsára (2397) (Sond-i) Péter fia: János királyi ember a Stergench-i más néven Zenthpether-i kolostor pálos szerzeteseinek a Somogy megyei Nemethy birtokon lévő részét meghatárolta. Primo incepissent ab oriente sub silva Bykesalya in angulo duorum rivulorum prope locum molendini quorundam Iohannis filii Marci ad spatium medii iactus sagitte, quorum rivulorum fons oritur versus villam Falkos vocatam; inde versus meridiem per eundem rivulum tendendo dictum rivulum pertranseundo venirent ad mo­lendinum Iwan filii Dyzen; deinde vergendo per bonum spatium ad eandem plagam trans ipsum rivulum a parte ville Zenthpal erexissent unam metam terream; abhinc per brève spatium vertitur ad occidentem ad unum locum molendini, quod erat olym Iohan­nis nobilis litterati possessionis ipsius particule terre Nemethy; inde versus eandem occi­dentalem plagam per ipsum rivulum venirent ad piscinam fratrum ad locum molendini quondam Petri filii Mayusa dicti; abhinc penes eundem rivulum ad molendinum fra­trum; inde penes eundem rivulum venirent ad duas metas terreas antiquas, unam scilicet ipsius terre Nemethy, alteram filiorum quondam Iohannis Farkas de Moruchhely; dein­de flectitur ad septemtrionem et semper directe ascendendo venirent ad locum Ken­derazthothow vocatum; et inde ascendendo ad eandem plagam vernirent ad unam metam terream; et inde directe procedendo venerunt ad magnam viam, qua de villa Magas itur ad Sanctum Paulum, ubi penes ipsam viam erexissent unam metam ter­ream angularem; per quam magnam viam modicum transeundo versus orientem pe­nes eandem viam a parte meridiei erexissent aliam metam terream; deinde relinquen­do ipsam viam modicum ad aquilonem transiret per quoddam rubetum versus orien­tem descendendo, iterum pervenit ad ipsam viam, penes quam iterum a parte meri­diei erexissent aliam metam terream; deinde descendissent ad rivulum Korogpatha­ka/Koroghpathaka vocatum, quem pertranseundo ascendit ad unum montem, in cuius sumpmitate erexissent unam metam terream; de qua modicum girando ad aqui­lonem transissent per rubeta et descendendo ipsum montem in pede ipsius secus terram arabilem erexissent unam metam terream; inde descendissent ad quoddam pratum, in cuius medio erexissent unam metam terream; ad eandem plagam orienta­lem pertransit unam magnam viam, que de Falkas transit ad Sanctum Paulum, transeundo per brève spatium venit ad predictam magnam viam, que transit de villa Magas ad Sanctum Paulum, iuxta quam viam a parte meridiei erexissent aliam metam terream; per quam viam penes vineam quandam antiquam ipsam viam relinquendo descendissent/descenderent ad primam metam et ibi terminatur/terminantur. Hártyán, leszakadt kopott függőpecséttel. DL 10504. (Acta Paulinorum, Szentpéter 3-9.) - Átírta Zs. 1418. ápr. 20-i privilégiumában. DL 8832. (Uo. Gönc 1-4.) - (M.)

Next

/
Thumbnails
Contents