Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

nis transeundo venissent ad aliam metam terream, ubi signum fecissent; abhinc versus eandem plagam aquilonis transeundo venissent ad aliam metam terream penes unam [...] actorum existentem, ubi signum fecissent; abhinc versus eandem plagam aquilonis pergendo venissent ad metam terream, in qua arbor Salicis haberetur; deinde versus eandem plagam venissent ad quoddam pratum penes quasdam [terras] arabiles quandam tumositatem térre pro meta ostendissent, ubi signum fecissent; deinde per pratum eundo venissent ad rivulum Sud vocatum, ubi iuxta ipsum rivulum signum fecissent; deinde vero ipsum rivulum transeundo in parvo spatio [...] parte ipsius rivuli signum fecissent; abinde venissent ad sex metas, ubi partes in re[am­bujlationibus eorum concordes fuissent et sic terminassent. Ennek megtörténtével az alperes Mihály és Miklós negyedmagukkal, videlicet Stephano filio Georgii de Ma­theshaza, Georgio filio Petri de Dereske, Benedicto filio Nicolai et Iacobo filio Do­minici de eadem Dereske a megjelölt határjelek egyikén az ország szokása szerint le­tették a földesküt arról, hogy a határok a mutatott határjelek valódi határjelei a két birtoknak és régtől fogva ama birtokrészek hozzájuk tartoztak, azért az egy ekényi szántót és a fél kaszásra való rétet nekik statuálták, senkinek az ellentmondását sem véve figyelembe. A győri káptalan 1429. júl. 24-i okl.-ből. DL 43791. (Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt.) - (M.) 2380 Okt. 23. (f. VI. a. Demetrii) A csázmai káptalan előtt Ozugio-i Péter fiai: Péter, György és Imre a bírói részen kívül tíz új dénármárka bánatpénz terhe alatt meg­egyeznek Ozugio-i másik Péter fiával: Bálinttal, hogy mindazokat a birtokrészeket, amelyeket akár együttesen, akár külön-külön a jövőben iuribus, expensis, laboribus et humanitate ipsarum mediantibus vagy bármi módon visszaszereznek, maguk között nem két, hanem annyi egyenlő részre osztják, ahány személy van közöttük, a megál­lapodás azonban nem vonatkozik a jelenleg kezükön levő birtokokra és birtokrészek­re, valamint birtokdarabokra. Fölül chirografált hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 100406. (Batthyány es. lt., Acta antiqua, Ozugyo 4-5-29) - (M.) 2381 Okt. 26. Szekcső. Borbála királyné a soproniakhoz. Mutassák be félharmincad-mentességi okleveleiket, mert különben az egész harmincadot behajtja rajtuk. - Házi 1/2. 117. (Sopron város lt. D 478 ­DF 202112.) -(M.) 2382 Okt. 26. Pécs. János pécsi püspök Töttös László feleségéhez. Megbízható értesülése szerint férje Török­országból hazatérhet. Testvérével együtt, aki most Sandalj (vajdánál) van. - Zichy VI. 426. (DL 79367 ­Zichy cs. zsélyi lt. 212-614.) - (M.) 2383 Okt. 27. (Zágrábié, 22. die oct. Michaelis) Zantho-i Lachk Dávid szlavón bán ítélet­levele. Midőn Szt. György nyolcadán unacum nobilibus regni törvényt ült, Konzka-i Domokos fia: László (proc. Jakab fia: Lőrinc) bemutatta testvérének: Miklósnak öz­vegyével: Ilkával és leányaival: Margittal, Oztrosin-i Pál diák feleségével és Ilka haja­donnal szemben a zágrábi káptalan 1413. jan. 24-i oklevelét (ZsO IV. 92.) további három oklevéllel együtt, amelyekből kitűnt, hogy Monozlo-i Chupor Pál volt szlavón bán (magn.) (1413) gyertyaszentelő nyolcadán távolmaradásuk miatt megbírságolta ellenfeleit, majd a zágrábi káptalan (1416.) febr. 24-i királyi parancsra újból megidéz-

Next

/
Thumbnails
Contents