Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

1908 Máj. 21. (12. die dom. p. Ioh. a. port. Lat.) A zágrábi káptalan Rohonch-i Henrik fiá­hoz: András mesterhez, Várasd megye ispánjához. Máj. 7-i levelére (1857) kiküldöt­te, valamint Bossyn-i Orbán homo vester és Polyana-i Benedek fia: Miklós iudex no­bilium dicte sedis Warasdiensis Klára asszonyt és fiait beiktatta Gubosseuo birtok és tartozékai leánynegyedébe, majd Prozenyk villa-ba és tartozékaiba, valamint a Koz­telnia folyón lévő, Marthynch nevű malomba cum sua pisscina az ideig, amíg meg nem kapják a perköltséget és bírságot a Zabok-iaktól, ezek ellentmondását figyelmen kívül hagyva. Várasd megye 1417. júl. 8-i okl.-ből. DL 35927. (Kukuljevics-gyűjt.) 1909 Máj. 21. (f. V. a. Vrbani) Miklós leleszi prépost és a konvent előtt Stanch-i Péter a következő évre ügyvédeiül vallja Kazmer-i Lukácsot, Chokhaza-i Chok (dictus) Ist­vánt, Miklóst és Jakabot, Sadan-i Pétert, Lazthoch-i Dénes fiát: Jánost, Kerezthwr-i parvus Egyedet, Dominicum dictum Kozas, Symonem filium Benk, Paulum Beche dictum in dicta villa Stanch, Blasium magnum et Stephanum Isak in villa Isyph, Iaco­bum parvum in villa Bereth et Andreám Radan dictum in villa Zeplak residentes. Papíron, hátlapján pecsét részeivel. Kassa város lt., Titkos lt., PP. Appendix IX-90. (DF 270043.) 1910 Máj. 21. (in Chenger, f. V. a. Elene) Theth-i János fia: János Szatmár megye alispán­ja és a négy szolgabíró bizonyítják, hogy bírói székük előtt Vaya-i Tamás, Ábrahám és István a jelen levő Rohod-i nemeseket: János fiát: Lászlót, János fiát: Mihályt, And­rás fiát: Mihályt, Keuden Gergely fiait: Bálintot és Istvánt, meg Miklós fiának: Mik­lósnak fiát: Györgyöt eltiltották a Szatmár megyei Vaya, Chakal és Martini birtokok­hoz tartozó usualis földek és más szántóföldek, valamint kaszálók és erdők elfoglalá­sától és használatától. Papíron, hátlapján három pecsét nyomával. DL 96907. (Vay cs. berkeszi lt.) 1911 Máj. 21. Velence. Mocenigo Tamás velencei dogé a sebenicói comes-hez. Folyósítsa az 1397. nov. 9-i privilégium értelmében a zárai de Slodaris Miklósnak a 150 kis font járadékot. - Ljubic VII. 223. (Zárai tört. lt., Ducali e terminazioni, Libro primo c. 4.) - (M.) 1912 Máj. 22. (Londonii in regno Angiié, f. VI. a. Urbani) Zs. Mellete-i Barotz (dictus) Jakab fiának: Jánosnak - Miklós fiának: Reez (dictus) Domokosnak nevében is elő­adott - kérésére átírja Ilswa-i Leusták nádor fia: György volt királynéi pohárnokmes­ter (magn.) 1415. nov. 19-én kelt, a Nógrád megyei Wyslaskak birtok adományozásá­ról szóló oklevelét (1252), a benne foglaltak minden pontjához János szolgálatainak jutalmául hatalma teljéből királyi hozzájárulását adja és a birtokot új adomány címén örökjoggal és visszavonhatatlanul nekik és örököseiknek adja. - A szöveg élén jobb felől: Relatio Stephani de Rozgon filii Ladizlai de eadem. A pecsét alatt: Relatio Stephani filii Ladizlai de Rozgon. Hártyán, a szöveg alatt papírfelzetes titkos pecséttel. DL 84838. (Semsey cs.) - (M.) 1913 Máj. 22. (Budae, f. VI. a. Urbani) Zs. a turóci konventhez. A villa Zabore-i Chowan Mátyás (nob.) kérésére kiküldöttük és a királyi ember: Yesensky de superiori Yesen István, altér Georgius iudex nobilium de inferiori Jesen és Péter similiter de eadem

Next

/
Thumbnails
Contents