Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
1506 Febr. 4. A jénai Szt. Mihály-apáeakolostor előtt a hohlstedti Werner Hartung eladja a remderodei szőlőjét terhelő, Thüringiában forgó fél magyar forintot és két tyúkot kitevő járadékot öt magyar forintért. Thüring. Geschichtsquellen VI/2. 36, kiv. (Weimar lt.) - (M.) 1507 Febr. 5. (Lugduni cis Rodanum, in Agathe) Zs. Garai Miklós nádorhoz vagy bírói helyetteséhez. Amint értesült, Waya-i Ábrahám magának és testvéreinek, a Waya-i nemeseknek a köztük mint alperesek, más részről Gergy-i László mester volt országbírói ítélőmester és testvére: Gáspár mint felperesek között Waya birtok és bizonyos prédiumok miatt folyó perben tőle oly oklevelet eszközölt ki, amelynek alapján magister Iacobus vices speciális presentie nostre maiestatis in iudicatu gerens, aki előtt a per folyt, ezt Magyarországba visszaérkeztéig személyes jelenléte elé elhalasztotta. Mivel Jakab mester a pert minden közbenső ítélet nélkül halasztotta el, holott a per sem ad legitimorum terminorum completiones, sem pedig az okleveleknek a peres felek jelenlétében történni szokott bemutatásáig nem jutott el, ami mind videretur equitati, iuri et approbate consuetudini ipsius regni nostri plurimum in hac parte derogari, László mester és Gáspár kérésére, mivel az ország szokásjoga szerint a jogkeresők közül senkit sem lehet jogaiban megrövidíteni, elrendeli, hogy ha a fenti módon elhalasztott pert átvéve úgy látja, hogy a per absque legitimorum terminorum completionibus került halasztásra és a perhalasztó levél az alperesek részére in contrarium iurium et in consuetudinem dicti regni nostri Hungarie lett kiadva, a fenti perben, mégha a mostanival ellenkező oklevelet adna is ki, iuxta prescripti regni nostri Hungarie consuetudinem eljárva hozzon végső ítéletet. Oklevelét elolvasása után mindig vissza kell adni a felmutatónak. Garai Miklós nádor 1416. jún. 17-i okl.-ből, amely szerint ad propriam suam commissionem birodalmi titkospecsét alatt volt kiállítva. DL 96911. (Vay cs. berkeszi lt.) - (M.) 1508 Febr. 5. (in Gemlech, in Agathe) Zs. a zágrábi káptalanhoz. Iktassák be Glaunicha-i Radyzel (dictus) György fiát: Mihály presbitert, Jakab fiát: Benedeket és Imre fiait: Gergelyt és Lőrincet, omnis iuris titulo kezükön lévő részükbe a Zágráb megyei Glaunicha birtokon circa ecclesiam Sancte Trinitatis; az ellentmondókat a szlavón bán elé in sédem Zagrabiensem idézzék meg. Kijelölt királyi emberek: Martinus filius Ade de Adamouch, Michael filius Pauli de Nezpesa, Gregorius filius Nicolai de Borizlouch, Emericus filius Nicolai dicti Roz de dicta Nezpesa, Nicolaus litteratus filius Michaelis de Drenoua. A zágrábi káptalan 1416. febr. 26-i privilégiumából. HDA, NRA 639-20. (DL 34111.) - (M.) 1509 Febr. 6. (f. V. p. purif.) (Pozsony város tanácsa előtt) Hanns Mulner (pozsonyi) polgár vnd Elspeth, sein hawsfraw elismerik, hogy adósai Andre Chramer von der Newstat-nak 144 phund wienner phening-gel. Akkor kell fizetniük, amikor erre felszólítást kapnak. Biztosítékul zálogba adják minden ingó és ingatlan vagyonukat. Pozsony város lt., Prot. act. (DF 286772) 113. 1510 Febr. 7-nov. 19. Ragusa consilium rogatorum-ának és a kistanácsnak Stagnót mint a törökök elől oltalmat nyújtó helyet érintő határozatai. - Jorga II. 154, eml. (Ragusa lt.) - (M.)