Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
* Nov. 12. Narbonne. Zs. elismervénye a narbonne-i érseknek. - Archiv f. ältere d, Geschichtskunde IX. 461, reg. - Helyes kelte: 1415. nov. 27. Lásd 1277. 1216 Nov. 12. (in Vissegrad, 38. die oct. Mychaelis) Zs. a csanádi káptalanhoz. Miklós fráter garamszentbenedeki apát (proc. Hydaga-i Bálint diák) panaszt tett Zeer-i Posa fia: Péter mester ellen, aki noha az ő - az apát által bemutatott - 1407. ápr. 19-i egyezséglevele értelmében különös jelenléte előtt megszüntette az elődjével: Fridricus fráter apáttal folytatott pert, s annak fejében, hogy az apát érvényteleneknek nyilvánította az ellenében kiadott peres iratokat, kötelezte magát, hogy visszaadja neki, következésképp a monostornak a Csongrád megyei Chonthelek másképp Chano birtokot, valamint a Nandorthow és Oztro nevű halászóhelyeket (ZsO II. 5442), ezt többszöri felszólítására sem tette meg, hanem semmibe véve a hatalombajban való elbukást és azt a büntetést, amelyet királyi elődei szabtak ki a Szt. Benedek-monostor jogainak megsértőire, elfoglalta a birtok szántóföldjeit, s azokat per Iohannem fiüum Stephanum, Paulum Kenui dictum, Laurentium, Fabianum, Martinum, Gallum, Elyam, Demetrium, Nicolaum de Apor dictum, Thomam de Zegh, Lucám, Dominicum, Ladizlaum. Mychaelem, Philipum Adrian dictum, Franciscum, Nicolaum de Wegh dictum, Stephanum, alterum Stephanum, Martinum, Elyam, Damianum, Petrum filium Dominicy, Nicolaum dictum Kenéz, Iohannem et alterum Iohannem, Paulum Kun dictum, Nicolaum magnum, Petrum parvum, Emericum Fekethew, Gregorium Euezes dictum, Iohannem filium Thome, Stephanum fiüum Pauli, Dominicum filium Marcy, Thomam filium Philipy, Mychaelem magnum, Kosam, Benedictum, Iacobum, alterum Iacobum Chanak dictum ceterosque populos et iobagiones suos in possessione sua Themerken commorantes felszántatta és bevettette, az erdők fáit kivágatta, a réteket lekaszáltatta, fluvium Thyze intra metas eiusdem possessionis Chonthelek adiacentem ad quasdam piscinas Harumful aüas Fylw vocatas exceptis aliquibus aliis piscinis, signanter prescriptis duabus piscinis Oztro et Nandorthow vocatis lehalásztatta. Annak bizonyítékául, hogy a birtok az említett földekkel, erdőkkel és halászóhelyekkel de iure a Szt. Benedek-egyházat illeti, bemutatta István király 1124. évi privilégiumát (Reg. Arp. 54), amely átírta és megerősítette Géza király 1075. évi oklevelét, amelyben a monostornak adta - többek között - a Thyza folyónál lévő földet magával a folyóval és annak halászóhelyeivel, köztük az Oztro és Nandorthou nevűekkel, és a földön lévő Chano nevű villa piscatorum-mal, leírva annak határait (Reg. Arp. 20). Minthogy az alperes (proc. Muron-i Domokos) ártatlannak vallotta magát, és mindkét fél kész volt állítását a királyi kúriából e célra kirendelt királyi ember vizsgálata alá bocsátani, kiküldötte és Herman-i Péter mester vagy Bodrogh-i János mester mint a királyi kúriából e célra kirendelt királyi ember Szt. András 8. napján (dec. 7.) iktassa vissza az apátot és a monostort az említett határokkal körülvett birtokba, figyelmen kívül hagyva az alperes ellentmondását, vizsgálja meg, hogy helytálló-e a panasz, s hogy a birtok részben vagy egészében az alperes kezén van-e, kérjen erről eskü alatt tett vallomást a szomszédoktól, majd vízkereszt nyolcadára különös jelenlétének tegyen jelentést az eljárásról. Az oklevelet, minthogy Eberhard zágrábi püspök, kancellár a királyi pecsétekkel távol van, ennek pecsétjével erősíttette meg. Papíron, zárlatán pecsét nyomával. DL 10153. (Acta eccl. 25-2.)