Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)

nes Volahales pertinere debuissent ac etiam terras arabiles cultas et incultas, feneta, prata, ad predictas portiones ipsorum possessionarias videlicet tam Hungaricales, quam Volahales pertinentes propter brevitatem temporis dividere nequivissent, sed tamen iuxta numerum et quantitatem ipsius iuris quartalici(l) cum omni utilitate et plenitudine fructuum et usuum uti et frui tam ad prefatam nobilem dominam, quam ad suas posteritates et iobagiones universos perpetualiter commisissent, tanquam ius perpetuum prefate nobilis domine et per eam heredum et successorum eiusdem. Mást, amelyeket az idő rövidsége miatt nem tudtak felosztani, változatlanul hagyták, de azok negyedrészét az úrnőnek biztosították. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 28512. (KKOL Cista comitatuum, Torda T-15.) - (M.) 561 Ápr. 28. (dom. p. Georgii) Parlberg-i Gerhard licentiatus in iure, csázmai főesperes, zágrábi kanonok előtt in cappella Sancte Katherine in Monté Grecensi Murgath­kouch-i Miklós özvegye: Klára meg fiai: Bálint és Barnabás, másrészről Zabok-i Mik­lós fiai: Péter és Frank kötelezik magukat, hogy a Klára leánynegyede miatt István Kemlik-i főesperes, Eberhard zágrábi püspök vikáriusa előtt folyó perüket, amelyet a püspök az ő kérésükre fogott bírák ítélete alá bocsátott, Keresztelő Szt. János nyolca­dán a vikárius előtt végleg lezárják. A Zabok-iak ott fogják bemutatni azokat az okle­veleket, amelyeket a másik fél procurator-a, Benedek mester zágrábi kanonok köve­telt tőlük. Papíron, a szöveg alatt papírfelzetes pecséttel. DL 35918. (Kukuljevics-gyüjt.) - (M.) 562 (Ápr. 28. u.) Zs. Ferdinánd aragóniai királyhoz. Ne hallgasson rágalmazóira. Az igaz hit szeretete gyer­mekkorától kezdve erősödött benne, el van szánva az eretnekeket mint Krisztus ellenségeit minden erejé­vel üldözni. - Finke IV. 513. (Vatikáni kt., Cod. Palát. Lat. 701 - DF 287745 - 240b.) A levélben a kelet nincs feltüntetve. - Arch. f. Urk. forsch. XII (1932) 176, eml. (Uo.) - (M.) 563 Ápr. 30. Konstanz. Zs. Frigyes nürnbergi várgrófnak, akit korábban Brandenburg legfőbb kormányzójává és kapitányává kinevezett, 150 000 magyar forintot lekötve számára, az őrgrófságot és választófejedelem­séget szavazati joggal és a főkamarási méltósággal átadja, kiköti azonban, hogy mindezt 400 000 forin­tért, amibe a 150 000 forint beleszámítódik, visszaszerezheti. Ad mandátum domini regis Iohannes prepositus de Strigonio vicecancellarius. - Riedel II/3. 226. (Berlin lt.) - Mon. Zoli. VII. 299. (Uo.) ­Pettenegg I. 456, reg. (A német lovagrend bécsi lt., melynek kancelláriai jegyzete de mandato serenissimi domini regis ego Casper Síik prothonotarius etc. hoc transsumptum scribere feci.) - Altmann I. 1541, reg., márc. 30-i keltezéssel. (RRB E - DF 287861 - fol. 137a.) - Joachim-Hubatsch 1/1. 2220, reg. (Königsberg lt., másolatok.) - (M.) 564 Ápr. 30. (f. III. in vig. Philippi et Jacobi) A boszniai káptalan előtt Chew-i Saphar (dictus) István fiának: Miklósnak fiai: János és Miklós a Pozsega megyei Kaproncha nevű birtokukat, amelynek fele 400 aranyforintért Orbowa-i Tamás fia: István kezén van zálogul, a másik fele pedig testvérük, Chew-i István fia: János özvegyének birto­kában modo impignoratitio pro dote et rebus suis paraffernalibus, elzálogosítják Ga­rai Jánosnak (magn.), azért az összegért, amelyért ki tudja váltani, és ezenfelül aliis centum et sexaginta florenis parvis seu brevis numeri singulum scilicet eorundem florenorum triginta tribus novis et uno semi denario computando. Kötelezik magukat, hogy a birtokot non pecuniis alienis seu sumptibus, sed cum pecuniis eorundem propriis et certis válthatják tőle vissza. Ha viszont Garai nem hajlandó visszaadni ne-

Next

/
Thumbnails
Contents