Mályusz Elemér: Zsigmondkori oklevéltár V. (1415–1416) (Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 27. Budapest, 1997)
amit ha elmulasztana, a hospes-ek és a patrónusok kényszerítik arra. Az egyéb rendelkezéseket a klerikus és a plébános a hospes-ek hozzájárulásával Antal pappal együtt tették. A budai káptalan 1423. dec. 8-i okl.-ből. DL 10339. (Acta eccl. ord. et mon. VBuda 26-19.) - A titeli káptalan 1423. okt. 14-i átirata: SA Bratislava, Kolostori oklevelek 243/3. (DF 250325.) Innen a névvariánsok. -(M.) 549 Ápr. 24. Zágráb város megállapítja, hogy Antal esküdt végrendelete értelmében a suburbium-ban lévő jobbágytelek, amelyen most kert van, leányát és unokáját illeti. - Tkalcic II. 19, ápr. 25-i keltezéssel. (Zágráb város lt.) - Isprave 1493, eml. (A. HAZU D-VIII-115 - DF 230945.) - (M.) 551 Ápr. 25. (Albe, in Marci) Zs. a somogyi konventhez. Az ő, a prelátusok és a bárók jelenléte előtt Bathyan-i György fiai: Albert és László panaszt tettek, hogy Somogy megyei Mocharzegh nevű földjüket Gordwa-i László bán fiai: Bertalan, Imre és László saját joguk címén három alkalommal is visszakövetelték, hiisdem in terminis ipsi tanquam in causam attracti ratione contradictorie inhibitionis huiusmodi possessionarie recaptivationis in quibusdam birsagiis convicti extitissent és ugyanez történt, miután megátalkodva tett negyedik visszakövetelésüknek ők ellentmondottak. A bán fiai tandem actores existendo termino in quarto se in [suis] birsagiis convinci permisissent. Miközben a panaszosok őket saját keresetük alapján iuxta regni nostri consuetudinem perbe hívatták, ők lite in hac parte permanente a földet elfoglalták s annak ma is birtokában vannak. Mivel az ügyet a prelátusok és bárók által kívánja megvizsgáltatni, szólítsa fel a Gordwa-iakat, hogy a földre vonatkozó okleveleikkel Szt. György 20. napján (máj. 13.) jelenjenek meg tárgyalás végett János esztergomi érsek királyi vicarius generális és a többi prelátus és báró előtt, bárhol tartózkodjék is az érsek, ahová a Bathyan-iaknak is el kell jönniök. Minderről a konvent az érseknek tegyen jelentést. Az oklevelet nagyobb pecsétjével erősítteti meg. Kijelölt királyi emberek: Michael de Kapol, Stephanus de Warachek, Georgius filius Symonis, ( ) filius Georgii de B[ud]a(?), Iohannes filius Laurentii de Zenthkiral, Lancherodus, Nicolaus filius Higa de Patwl. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Relatio domini Iohannis archiepiscopi Strigoniensis generális vicarii regié maiestatis. Darabokra szakadt, vízfoltos, hiányos papíron, hátlapján nagypecsét darabkáival. DL 100397. (Batthyány cs. lt., Acta antiqua, Mocsárszeg 3-3-86.) - (M.) 552 Ápr. 25. (f. V. a. Philippi et Jacobi) Az erdélyi káptalan előtt Henrik, a Colosmonostra-i bencés Szűz Mária-monostor apátja és a konvent tiltakoznak amiatt, hogy Coloswar város bírája: Mwn (dictus) Miklós és az esküdtek, valamint a hospes-ek és lakosok Márk evangélista napja (ápr. 25.) körül Kayantho nevű birtokukat és a várost elválasztó két régi határjelet in cacumine cuiusdam montis prope quoddam fossatum Thewlgespathak/Thewlgespathac appellatum a parte eiusdem civitatis cumulatas distrahi et anichilari fecissent, abindeque per ipsum montem versus plagam meridionalem ad unam magnam vallem descendendo, ott is az összes határjelet megsemmisítették. Dehinc per eandem vallem quendam meatum rivuli vulgo pathak appellati in ipsa valle decurrentem pertranseundo ad eandem plagam occidentalem versus sinistram partem tendendo, penes quendam alium magnum meatum aque simiüter pathak nuncupatum, qui de nemore predicte possessionis Kayantho exiret, ott egy